Книга Сумеречная госпожа. Заклятое наследство, страница 83 – Наталия Зябкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство»

📃 Cтраница 83

Он сдавил меня ещё сильнее, подавляя сопротивление, одной рукой вцепившись в затылок. Черты красивого лица заострились, приобретая какое-то злое выражение. Сильвар, которого я знала, никогда не смотрел так. Безмятежный, меланхоличный, рассудительный… Никто и никогда не заподозрил бы кипения страстей за фасадом непрошибаемого спокойствия, флёром распространявшегося вокруг него.

Альв, сейчас державший меня в кандалах объятий, внушал страх. Наверно он отпечатался у меня на лице, потому что Сильвар застыл на секунду, его взгляд смягчился.

— Ты боишься меня? — удивлённо спросил он, ослабляя хватку. — Но ведь это мне впору бояться! Даже позабыв самого себя, стоило лишь раз тебя увидеть — и вот я уже еле сдерживаю желание!

Вспомнив нашу первую встречу, я недоверчиво покачала головой.

— Да уж! Тогда у гостиницы «Магнолия», ты обдал меня таким презрением!

Сильвар приподнял бровь, уголки рта дрогнули, давая намёк на застенчивую улыбку.

— Я должен был как-то защититься от твоей разящей красоты! Это Лео… Люциан любитель выставить себя шутом, а мне это амплуа не к лицу.

— Люк уже вспомнил о Тир Нан Ог. Он готов вернуться.

Потеплевший было взгляд светло-голубых глаз тут же заледенел.

— Кто бы сомневался! — Сильвар разжал руки, убедившись, что я больше не убегаю. — Рыжий брат вновь успел быстрее всех! Он ведь был в тебя влюблен! Ты знала? Все эти глупые выходки в детстве, чтобы ты обратила внимание. Только тут я всё-таки обставил его!

Улыбка альва мне совсем не понравилась, как и смысл сказанного.

— Я не куш и не переходящий приз!

Сильвар пожал плечами и шагнул ко мне, собираясь вновь обнять, но я отступила.

— Из-за вас пришлось связаться с Флейтистом, стать подменышем, — в голосе, как ни старалась сдержать, все-таки прозвучала противная дрожь. — На самом деле не известно, как это отразится на моей природе — ещё ни разу не слышала, чтобы люди, жившие в Волшебной Стране, таким образом проходили через рождение.

— Ты плохо слушала Вольхара. Король Альберих когда-то был человеком, но потом стал альвом, пройдя через похожую процедуру и вернувшись в Тир Нан Ог, — язвительно заметил Сильвар.

От удивления я приоткрыла рот.

— Выходит, он тоже упросил Флейтиста?

— Вот и вскрылась глубина твоего невежества! — снисходительно ухмыльнулся противный блондин и неожиданно спросил: — Чем ты пожертвовала, чтобы попасть сюда?

— У меня был свисток из фаланги его мизинца. Я вернула его взамен на помощь.

— А маленькая Ариадна не так проста! — протянул Сильвар. — Недаром Тианиель всегда говорила, что мы тебя недооцениваем. Но на твоём месте я бы не обольщался — Флейтист никогда не остается внакладе. Он так привык играть в долгую, что его ходы отследить бывает просто невозможно. Наверняка, он ещё что-то поимел, просто ты об этом не догадываешься.

Его слова уязвили, поэтому я спросила с вызовом:

— А ты сам чем заплатил за перерождение?

— Тем, что ты мне сейчас вернула — памятью, — посуровев ответил он. Раз память вернулась, значит он всё ещё должен Флейтисту. В Волшебной Стране любой долг опасен.

Сильвар свернул одеяло, уложил его в багажник и коротко сказал:

— Садись, отвезу тебя домой.

— Так ты вернёшься ко Двору? — не отставала я.

— Вот уж нудная ты! — невесело улыбнулся он. — Вернусь, вернусь. Только нужно дела здесь закончить. Отец с матерью не заслужили, чтобы их бросили вот так… Подготовлю хотя бы. Уверен, мать поймёт, а вот с Вилле Таммом будет сложнее договориться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь