Книга Звездные врата: Аукцион судьбы, страница 74 – Кира Литковская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Звездные врата: Аукцион судьбы»

📃 Cтраница 74

Он даже не разу не оглянулся иду ли я сзади. Но я шла и так сама, так как хотела этого.

Он повернул ручку двери и мы вместе вышли в залитый светом сад. От восхищения от увиденного я оторопела и замерла на месте.

— Как красиво тут- вырвалось у меня само по себе.

— Да тут действительно очень красиво Эвелин и я разрешу тебе приходить сюда при условии,что ты будешь соблюдать правила этого дома.

— Вы мне серьезно разрешите сюда приходить?

— Да. Но с тобой постоянно будут находиться два моих телохранителя.

— А зачем мне в вашем доме телохранители. Если я даже не смогу отсюда сбежать. Или мне что то может угрожать в этом доме.

— Твой запах омеги может свести с ума многих моих служащих альф и поэтому я приставляю к тебе тех служащих у которых твой запах не будет вызывать чувство помешательства и они не станут на тебя покушаться.

— Я вас поняла. Пусть будет так как вы скажете.

Я сделала вид,что сдалась. Но он был беспорно прав, ведь я очень мало знала об этом мире и могла наделать еще больше глупостей по незнанию. Тут конечно аргументов против сказанных им слов у меня не было, как и возражений против личной охраны.

Зевс достал из кармана какое то круглое с дыркой по середине устройство и активировав его, что - то в него сказав. Через пару минут к нам в сад пришли два высоких мужчины похожих друг на друга как две капли воды с заплетенными сзади волосами в хвост. Они были похожи на двух амбалов с накаченными как оказалось позже почти всеми частями тела.

Я по сравнению с ними казалась себе чем то вроде мышки или мелкой букашки.

Он что - то сказал им на своем , но такое,что не перевел даже переводчик, что висел у меня на запястье в виде браслета. А потом просто обменялся взглядами. После чего они коротко ему кивнули и обратили свои взоры на меня. Выглядело это как какая то непереводимая игра слов, эдакий набор щелкающих звуков. Все трое пощелкали языками и прекратили одновременно.

— "Охраняйте вашу госпожу, я доверяю вам сегодня самое ценное, что у меня есть, мою истинную пару " - произнес он мысленно посылая им в их головы приказ.

А они так же ответили ему почти не произнося ни слова.

— Есть охранять истинную пару.

Практически сразу он ушел, оставив меня на них , а они поклонились мне и поприветствовали меня так, как приветствуют только хозяйку. При этом я смотрела на них снизу вверх, а они наоборот.

— Доброе утро мисс мое имя Каил, а мое Кларк и мы с этого дня ваши личные телохранители.

— А мое имя Эвелин.

— Рады знакомству Эвелин.

Чему они радовались я не знала, но пусть лучше так, чем меня действительно кто то обидит.

Я прошла в сад и они прошли сразу как тени вслед за мной.

А я любовалась необычными растениями с алыми, зелеными и всеми оттенками синего и фиолетового цветами. Сад окружала живая изгородь, а уже за изгородью был высокий трех метровый каменный с острыми пиками забор утыканный камерами слежения. Да тут почище охрана периметра,чем была в центре и у работорговцев подумала я поглядывая на забор. Мечта о свободе таяла с каждой минутой. Но больше меня волновало не мое благополучие вовсе, а мой младший брат. Я его не видела уже больше 2 месяцев.

А мои личные стражи не отходили от меня практически ни на шаг, хотя иногда и находились в тени пока я любовалась садом и гуляла по его песчаным и гравийным дорожкам. Они не задавали мне вопросов и не критиковали меня и даже не поправляли и не одергивали, а лишь находились ненавязчиво рядом. Но я всеравно чувствовала их постоянное незримое присутствие, даже тогда, когда мне казалось, что они покинули меня и я нахожусь в саду совершенно одна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь