Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»
|
Едва успела выхватить ближайший лист из-под потопа. — При всём моём уважении, леди, — прораб, как я его про себя обозвала, размахивал руками, — но это всё, ВСЁ ЭТО, — он обвёл жестом разложенные передо мной чертежи, будто указывал на кучу навоза, — не имеет никакого, слышите, НИКАКОГО смысла! Видеть таким возмущённым мужчину под два метра ростом и полтора в ширину плеч, с бородой викинга и руками, способными свернуть подкову, было одновременно смешно и слегка пугающе. Он потрясал в воздухе огромными ручищами, борода ходила ходуном, лицо наливалось багрянцем. Невольно подумала, что если бы он сейчас начал дышать огнём — я бы ни капельки не удивилась. Подойдя ближе, вцепилась в край стола. Лицу стало жарко, мой гнев наверняка опять оборачивался красными пятнами, верный признак того, что моё терпение стремительно подходит к концу. Схватила один из злополучных чертёжей и буквально ткнула им Феррасу в нос: — Это обычная, СТАНДАРТНАЯ схема водоснабжения! Везде, где я… где я бывала, именно так всё и устроено! — Стандартная⁈ — мужик гаркнул так, что стёкла в окнах задрожали, а Никалус в углу подпрыгнул на стуле. Я невозмутимо поджала губы. — Стандартная ГДЕ, позвольте полюбопытствовать⁈ Он тяжело дышал, раздувая ноздри, как разъярённый бык перед атакой. — Двадцать пять лет, леди! ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ я строю дома, постоялые дворы, таверны по всему графству и за его пределами! Меня знают от столицы до самых дальних границ! — Феррас выпятил грудь колесом. — И такого я не видел ни разу! НИ-РА-ЗУ! Даже у барона Крествуда, который требовал сделать ему золотую… простите, уборную… не было настолько сумасбродных идей! У стены раздалось плохо сдержанное хмыканье. Я метнула убийственный взгляд на Райнора, который, откинувшись на стуле и положив ногу на ногу, преспокойно отпивал чай из кружки и явно наслаждался представлением лучше, чем зритель в театре. Наши взгляды встретились, он поднял кружку в издевательском тосте. Я сузила глаза, мысленно обещая ему медленную и мучительную расправу. Развернулась обратно к Феррасу, пытаясь говорить спокойнее, хотя внутри всё клокотало: — Послушайте меня. — Я приложила ладони к столу, наклоняясь вперёд. — Вы можете повторить по моим чертежам? Да или нет? Простой вопрос, простой ответ. — Но… — С вас, — я начала загибать пальцы, — требуется понимание вашей системы накачки воды и нагрева. С меня — детальная карта прокладки труб по всему зданию. Райнор уже заверил меня, что знает мастера, который возьмётся за изготовление труб такого масштаба. — Я выпрямилась, скрестив руки на груди. — Или вы просто не умеете делать подобное? Может… вам это не по силам, и мне надо поискать другого строителя? О, это был удар ниже пояса, и я это прекрасно знала! Феррас буквально надулся от возмущения, грудь выпятилась колесом, шея покраснела, на лбу вздулись вены: — Я всё умею! — прогремел он, ударяя себя кулаком в грудь. Удивительно, как у него рёбра не треснули. — У меня лучшая команда в трёх графствах! Лучшие мастера, лучшие плотники, лучшие каменщики! Мы возводили крепость на северной границе! — Тогда в чём проблема? — я развела руками. — Проблема в том, что это… это… — он всё хватал воздух ртом, подбирая слова, — где это вообще ВИДАНО⁈ Вода в каждой комнате! Тёплая вода, которая течёт сразу из трубы! Отдельные уборные для мужчин и женщин, как будто они не могут в одно место ходить! Это же… это же… |