Книга Право на любовь детектива, страница 20 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Право на любовь детектива»

📃 Cтраница 20

В дверь постучали.

— Да.

Вошел Эдвард, возбуждённый до предела.

— Детектив! Я нашёл! В архивах! Маг Вейн двадцать лет назад был связан с одним делом. Тёмным. Очень тёмным.

— Каким?

— Ритуал переноса силы. Тогда погибла девушка, молодая магичка. Её дар пытались пересадить умирающему ребёнку богатой семьи. Ритуал не удался, девушка умерла, ребёнок тоже. Дело замяли, но в архивах остались записи. И знаете, кто вёл расследование?

Стивен ждал.

— Детектив Майкл Дарвидс. Ваш отец.

Стивен замер.

Имя отца, прозвучавшее в этом контексте, ударило под дых, как физический удар.

— Покажи, — голос сел.

Эдвард протянул ему пожелтевшую папку.

Стивен открыл её и увидел знакомый почерк — резкий, угловатый, с нажимом. Почерк человека, который не знал сомнений. Почерк отца.

Двадцать лет назад.

Ритуал переноса силы.

Мёртвая девушка.

И маг Вейн, проходивший по делу как свидетель.

Стивен закрыл папку и посмотрел в окно. Дождь всё лил.

Прошлое возвращалось.

И оно было окрашено в цвет багровой смерти.

Глава 5

Стивен Дарвидс не любил ночь.

Днём было проще. Днём его занимали дела, допросы, отчёты, бесконечная беготня по городу в поисках улик и свидетелей. Днём он мог контролировать свои мысли, направлять их в нужное русло, не позволяя воспоминаниям вырываться наружу.

Ночью контроль ослабевал.

Ночью приходили они.

В эту ночь Стивен засиделся допоздна в своём временном кабинете. Бумаги мага Вейна, отчёты Ортеги, показания соседей — всё это лежало перед ним горой, требуя внимания и анализа. Он пил крепкий чай, почти чёрный, такой горький, что сводило скулы, и пытался не думать о том, что значила находка Эдварда.

Отец вёл дело о ритуале переноса силы. Отец, который погиб при загадочных обстоятельствах пять лет спустя после того дела. Отец, который никогда не рассказывал сыну о своей работе, считая, что мальчику не место в мире смерти и насилия.

Ирония судьбы: Стивен вырос и сам стал детективом.

Когда часы пробили два ночи, Эдвард, сидевший напротив и переписывавший показания, поднял голову:

— Детектив, может, отдохнёте? Завтра новый день, сил не останется.

— Иди, — коротко бросил Стивен. — Я скоро.

Эдвард знал, что «скоро» может означать «до утра», но спорить не стал. Собрал бумаги, кивнул на прощание и ушёл, осторожно прикрыв за собой дверь.

Стивен остался один.

Он сидел неподвижно, глядя на пожелтевшую папку с делом отца, и чувствовал, как усталость наваливается тяжёлым грузом. Глаза слипались, мысли путались, и в конце концов он сдался — откинулся на спинку стула, закрыл глаза и провалился в сон.

* * *

Он стоял на мосту.

Белый камень перил, тёмная вода внизу, фонари, горящие тусклым жёлтым светом — он узнал это место. Старый мост через реку в северном квартале, где они любили гулять по вечерам.

Она стояла у перил, спиной к нему, и смотрела на воду.

Лилиан.

Стивен узнал бы её из тысячи — по изгибу спины, по тому, как падали светлые волосы на плечи, по лёгкому платью, которое колыхал ветер. Она обернулась, и сердце Стивена пропустило удар.

Она улыбалась. Та своей особенной улыбкой — тёплой, чуть лукавой, от которой у него всегда таяло внутри.

— Ты опоздал, — сказала она. Голос звучал как музыка. — Я жду тебя целую вечность.

— Лилиан, — выдохнул он и шагнул к ней.

Но мост под ногами вдруг стал длиннее. Он шёл, а расстояние не сокращалось. Она стояла всё так же далеко, улыбалась, протягивала к нему руки, а он не мог дойти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь