Онлайн книга «Право на любовь детектива»
|
Стивен поднялся. — Мы уходим. Но это не конец. — Конечно, не конец, — Ашер тоже встал. — Рад был повидаться. Заходите ещё, если будут вопросы. Двери моего дома всегда открыты для вас. Он протянул руку. Стивен проигнорировал. Оливия — тоже. — Как хотите, — пожал плечами Ашер. — Провожать не буду, дорогу знаете. Они вышли. В коридоре, когда дверь за ними закрылась, Оливия выдохнула: — Какая же он мразь. — Согласен. — Стивен взял её под руку. — Но умная мразь. Так просто не возьмёшь. — Что будем делать? — Искать. Копать. Он должен ошибиться. — А если не ошибётся? Стивен посмотрел на неё. — Тогда мы сами создадим ему ошибку. * * * На улице, когда они отошли от Торгового дома на безопасное расстояние, Оливия остановилась. — Он знает, что мы были в тайнике, — сказала она. — Откуда? — Возможно, следил. Или у него есть люди в страже. — Значит, нам нельзя никому доверять? — Кроме нас троих — Эдварда, тебя и меня — никому. Она кивнула, сжимая его руку. — Страшно. — Знаю. Но мы справимся. Они пошли дальше, и Оливия вдруг спросила: — Стивен, а что, если артефакт действительно нужен ему для добрых дел? Вдруг мы ошибаемся? — Не ошибаемся. — Он покачал головой. — Добрые дела не делаются через убийства. Если бы Ашер был честен, он пришёл бы к Вейну открыто, договорился, заплатил. А он нанял убийцу. — Но доказательств нет. — Будут. Они шли по городу, и Оливия чувствовала, как в ней крепнет решимость. Она не позволит убить память мастера. Не позволит Ашеру уйти безнаказанным. — Я хочу помочь тебе, — сказала она. — По-настоящему помочь. — Ты помогаешь. Очень. — Я могу больше. Я знаю магию — не умею творить, но знаю теорию. Могу читать следы, анализировать артефакты, понимать, что произошло на месте преступления. — Это работа экспертов. — Эксперты не знали мастера Вейна. А я знала. Я чувствую, что важно, а что нет. Стивен остановился, посмотрел на неё. — Ты действительно хочешь в это влезть? До конца? — Да. — Это опасно. Смертельно опасно. — Знаю. Но я не могу сидеть сложа руки, пока убийца моего учителя разгуливает на свободе. Стивен долго молчал. Потом кивнул. — Хорошо. С завтрашнего дня ты официально мой консультант. Будешь работать со мной и Эдвардом. Но при одном условии. — При каком? — Слушаться меня во всём, что касается безопасности. Если я говорю "стой" — стоишь. Если "беги" — бежишь. Не споришь, не возражаешь. — Договорились. — И ещё... — он запнулся. — Что? — Если что-то пойдёт не так, я вытащу тебя. Любой ценой. Помни это. Оливия улыбнулась. — Помню. Они стояли посреди улицы, и прохожие обходили их, а они смотрели друг на друга, и в этом взгляде было всё: страх и надежда, боль и любовь, прошлое и будущее. — Идём, — сказал Стивен. — У нас много работы. * * * Вернувшись в управление, они застали Эдварда в возбуждённом состоянии. — Детектив! Мисс Тейперс! Я нашёл кое-что! — Говори. — Помните того стражника, который дежурил у дома в ночь покушения? Я проверил его биографию. Он служил в том же полку, что и люди Ашера. И у него на счету неожиданно крупная сумма появилась. — Куплен, — кивнул Стивен. — Значит, Ашер имеет людей в страже. — Не просто имеет — он их внедрил. Я проверил ещё двоих — та же картина. Переводы с подставных счетов, внезапные подарки от "родственников". |