Онлайн книга «Право на любовь детектива»
|
— Обойти можем? — Нет. Только этот проход ведёт на третий этаж. Стивен посмотрел на своих людей. — Значит, будем прорываться. Быстро, тихо, без лишнего шума. Маркус, Ингрид — вы берёте на себя двоих. Я — третьего. Корвин, Вест — прикрываете Оливию. — А я? — спросила Оливия. — А ты держишься за мной и не высовываешься. — Я могу помочь... — Можешь. Выжить. Это самая большая помощь. Она хотела возразить, но в этот момент патруль появился на лестнице. — Стоять! — крикнул один из магов, высокий мужчина в чёрной мантии с серебряной нашивкой. — Кто такие? Как сюда попали? Ответом был магический удар от Маркуса. Огненный шар врезался в стену рядом с магами, осыпая их искрами. — Тревога! — заорал второй. Началась схватка. Стивен рванул вперёд, стреляя из револьвера. Пули были специальные, с серебряными наконечниками, пробивающими магическую защиту. Первый маг вскрикнул, схватившись за плечо, но не упал — выбросил руку вперёд, и Стивена отбросило к стене. — Стивен! — крикнула Оливия. — Цел, — прохрипел он, поднимаясь. — Деритесь! Маркус и Ингрид бились с двумя магами. Вспышки заклинаний освещали лестницу, грохот стоял невероятный. Корвин прикрывал Оливию, отводя от неё случайные разряды. Вест дрался как безумный — в нём проснулся маг, которым он был когда-то, сильный, быстрый, смертоносный. Его заклинания разили точно, без жалости. — Нас слишком много! — крикнул кто-то из магов патруля. — Отступаем! — Не дайте им уйти! — заорал Стивен. — Если поднимут тревогу, нам конец! Маркус бросился наперерез, но опоздал — один из магов выстрелил в потолок сигнальным заклинанием. Яркая вспышка озарила всё вокруг. — Чёрт, — выдохнул Стивен. — Теперь вся Гильдия знает, что мы здесь. — Уходим! — скомандовал Вест. — Быстро, пока они не собрались! — А эти? — Оливия кивнула на поверженных магов. — Не до них. Живы — и ладно. Они бросились вверх по лестнице, перепрыгивая через ступени. Сзади уже слышались крики и топот — подмога спешила. * * * Они ворвались в зал Совета, запыхавшиеся, с оружием наготове, и дверь за ними захлопнулась с тяжёлым стуком. Зал был огромен. Высокие своды терялись в темноте, витражи на окнах отбрасывали цветные тени, длинный стол из чёрного дерева тянулся через всю комнату. И у дальней стены, на троне, обитом бархатом, сидел он. Глава Гильдии Магов. Высокий, седой, с острыми чертами лица, которые могли бы принадлежать аристократу или инквизитору. Глаза его — тёмные, глубокие, с фанатичным огнём — смотрели на вошедших с ледяным спокойствием. Он не встал при их появлении. Только усмехнулся — криво, презрительно. — Детектив Дарвидс, — произнёс он голосом, скрипучим, как старое дерево. — И мисс Тейперс. И... о, Игнатиус Вест. Живой мертвец собственной персоной. Какая неожиданность. — Вы знаете, кто мы? — Стивен не опускал оружия. — Конечно. — Глава лениво повёл рукой, и в воздухе зажглись десятки магических светильников, заливая зал ярким светом. — Мои люди следят за каждым вашим шагом. Вы думали, что можете спрятаться? Наивные. Я знал о вашем приходе за час до того, как вы спустились в колодец. — И не остановили? — Зачем? — Глава приподнял бровь. — Вы сами пришли ко мне. Сэкономили время на охоту. — Мы пришли за правдой. — За правдой? — Глава рассмеялся — неприятно, каркающе, как ворон над падалью. — Правда, детектив, это то, что я вам сейчас скажу. А вы её не примете. Никогда не примете, потому что ваш маленький человеческий мозг не способен вместить величие моей цели. |