Книга Право на любовь детектива, страница 88 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Право на любовь детектива»

📃 Cтраница 88

Стивен шагнул вперёд, закрывая Оливию.

— Вы чудовище.

— Я — необходимость. — Глава посмотрел на него с презрением. — А вы — муравьи, пытающиеся остановить лавину. Ваш бунт бессмыслен. Даже если вы убьёте меня, придут другие. Система живёт. Она сильнее одного человека.

— Посмотрим.

Стивен выхватил револьвер, целясь в главу. Но тот только рассмеялся.

— Против меня? Детектив, вы не маг. У вас нет ни единого шанса.

Он взмахнул рукой, и Стивена отбросило к стене невидимой силой. Револьвер выпал, покатился по полу.

— Стивен! — Оливия бросилась к нему.

— Цел, — прохрипел он, пытаясь подняться. — Деритесь...

В этот момент дверь зала распахнулась, и ворвались маги из группы Веста — Маркус и Ингрид, окровавленные, но живые. За ними, поддерживаемый Корвином, шёл сам Вест.

— Не один, — выдохнул он, тяжело дыша. — Мы вместе.

Глава оглядел их — небольшую, но решительную группу. Семь человек против него одного. Но на его лице не было страха.

— Хорошо, — сказал он. — Вы сделали мой выбор легче. Сегодня здесь погибнет последнее сопротивление. Я хотел сохранить это для истории, но, видимо, история пишется кровью.

Он взмахнул рукой, и зал наполнился магическим светом.

— Берегись! — крикнул Вест, бросаясь вперёд.

Началась битва.

* * *

Оливия никогда не видела такого сражения.

Магические лучи пронзали воздуг, взрывы сотрясали стены, крики смешивались с гулом. Витражи в окнах взрывались разноцветными осколками, тяжёлый стол перевернулся, служа укрытием.

Стивен сражался как безумный. Он подобрал револьвер и стрелял, целясь в главу, но магические щиты держали удар. Тогда он бросился в рукопашную, уворачиваясь от заклинаний, сокращая дистанцию.

Вест и его люди бились насмерть, не щадя себя. Маркус получил удар в плечо, но продолжал драться. Ингрид прикрывала его, ставя щиты. Корвин, старый Корвин, сражался с яростью молодого, и его седые волосы развевались на ветру от взрывов.

Глава был неуязвим. Его магия отражала всё, щиты держали любые удары. Он двигался по залу, как танцор, неуловимый и смертоносный.

— Это бесполезно, — крикнула Оливия Стивену, прижимаясь к нему за перевёрнутым столом. — Мы не пробьём его защиту!

— Должен быть способ! — Он перезаряжал револьвер дрожащими руками.

— Артефакт! — вдруг осенило её. — "Свет Элинор"! Он создан поглощать магию!

— Но он не здесь! Мы оставили его в убежище!

— Здесь. — Она коснулась медальона на шее. — Я сделала миниатюрную копию. На всякий случай. Мастер Вейн учил меня, что любой артефакт можно уменьшить, если правильно рассчитать пропорции.

Стивен посмотрел на неё с изумлением и гордостью.

— Ты гениальна.

— Не гениальна, просто предусмотрительна. — Она сняла медальон. — Но я не знаю, сработает ли. Мощность маленькая, а он... он очень силён.

— Другого шанса нет. Давай.

Оливия сосредоточилась, активируя артефакт. Тот засветился мягким голубым светом, таким тёплым, таким родным — светом, который создавал мастер Вейн.

— Глава! — крикнула она, выходя из-за укрытия. — Смотрите!

Он обернулся, и в этот момент она направила на него артефакт.

Голубой свет ударил в мага, и произошло невероятное — его защита, его щиты, его сила начали таять, поглощаться, исчезать. Свет впитывал магию, как губка воду, перерабатывал, нейтрализовал.

— Что?! — закричал он. — Это невозможно!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь