Книга Лекарство от разбитого сердца, страница 33 – Анна Платунова, Мария Фир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарство от разбитого сердца»

📃 Cтраница 33

Она потянулась, зевнула, но спать не пошла — подтянула к себе тетрадь с конспектом и торопливо, подробно описала необычный случай лечения феникса от ожогов из-за чешуйного масла. Наверняка сам задавака фрэй Альтаэр не подсказал бы лучшего способа, чем предложил тьер Мортенс. Да, рискованно… Но ведь сработало!

Утром она пришла как обычно — пораньше. В коридорах еще пахло свежевымытыми каменными плитами пола и настойкой полыни, ночная медсестра передавала дела Мэри, они сонно переговаривалась у поста.

Вот только в зале отделения скорой помощи умиротворение улетучилось. Она застала перепалку между доном Иверсом, из терапии, и тьером Мортенсом, что угрожающе нависал над тщедушным коллегой, сложив руки на груди. Дон Иверс, несмотря на низкий рост, не отступал, только невольно тянул шею, стараясь казаться выше.

Между ними на стуле сидел понурившийся старичок в ветхой одежде. Тесса даже издалека видела неаккуратные большие заплатки, явно пришитые к рубахе старческими трясущимися руками. И все же одежда выглядела чистой.

— Да не могу я забрать его в терапию, Дар! — оправдывался дон Иверс. — Не могу! Ты сам видишь, что ваш пациент ничем не болен, он всего лишь стар, а от старости лекарств пока не придумали! У нас там каждая койка на счету и нужна тем, кому мы действительно способны помочь!

— Не ссорьтесь из-за меня, молодые люди, — примирительно проговорил старичок, но его негромкий голос заглушил звучный баритон начальника отделения.

— Ты предлагаешь отправить его на улицу, откуда его и принесли? Он и десятка шагов не пройдет, как упадет снова!

— Так оставь его у себя!

— Я не могу держать пациентов в отделении скорой помощи дольше суток! — напомнил очевидное тьер Мортенс, гневно сверкая глазами.

Дон Иверс развел руками, мол, а я что говорю.

— Извини, Дар. Решай сам! — сказал он и понизил голос. — От меня никто, конечно, не узнает, если пациент задержится здесь на два или три дня…

— Да, спасибо за заботу, Саймон, разберемся без тебя! — отмахнулся тьер Мортенс, сдаваясь. — Мэри, подготовь крайнюю койку, пожалуйста.

Мэри кивнула и отправилась выполнять поручение, но Марта, издалека наблюдавшая за спором и до поры молчавшая, теперь подошла к тьеру Мортенсу и тихо произнесла:

— Стоит ли рисковать? Вы знаете, медицинская комиссия только и ждет…

— Дона Ларт! — одернул ее начальник отделения. — Я, кажется, не просил советов!

— Я никому не хочу причинять хлопот… — пробормотал старичок и поднялся со стула, ноги и руки у него тряслись. — Правда… Я пойду…

— До ближайшего поворота? — изогнул бровь тьер Мортенс. — Хотя о чем это я: вы и до поворота дойти не сможете, растянетесь на ступенях крыльца!

Начальник отделения собрался было подхватить старичка под локоть, но рука повисла в воздухе. Он, игнорируя Марту, остановил взгляд на Тессе, застывшей на месте.

— Дона Коллин, помогите тьеру Эверету дойти до койки. Проведите повторную диагностику, может быть, я не обнаружил каких-то микротравм.

Марта закатила глаза: «Это вы-то и не обнаружили?»

— Тьер Эверет упал на улице.

«Тьер? — удивилась Тесса, но вида, конечно, не подала. — Где это видано, чтобы аристократ ходил в заплатках? И где его слуги? Хотя… Вот у тьера Мортенса, кажется, тоже нет слуг».

Раньше Тесса думала, что все, кто носит титул «тьер», непременно богаты, знатны и разъезжают исключительно в экипажах, но, пожив в столице, она поняла, что аристократы тоже бывают разные. Однако тьеру Эверету снова удалось ее удивить: такой старенький, бедный и, видимо, совсем-совсем одинокий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь