Книга Я на тебе (никогда не) женюсь, страница 119 – Анна Рейнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я на тебе (никогда не) женюсь»

📃 Cтраница 119

Волноваться и правда нечего. Верно?

Но тревога все равно скручивает меня. Это всего лишь глупое предсказание... кто знает, что будет на самом деле? Но вслух я соглашаюсь с Дарой:

— Разумеется, поставит.

— Ох, чуть не забыла. Он же вам послание передал! Сейчас принесу.

На моих губах появляется слабая улыбка. Надо же, не забыл. Хотя, уверена, собирался очень быстро. Беру конверт из плотной бумаги и взламываю печать.

Разворачиваю.

“Боюсь, последнему свиданию придется подождать моего возвращения. Люблю.”

Меня окатывает одновременно холодом и жаром. Руки дрожат. Несколько раз перечитываю строки так, словно в них может крыться какой-то еще смысл. Почерк его. И бумага. И слова, выходит... тоже.

Любит? Правда, любит?

Хочется рассмеяться и расплакаться одновременно. Меня охватывает такое волнение, что я едва могу усидеть на месте. Написать ответное письмо? Или подождать, когда мы снова увидимся?

Наверное, второе.

Но ожидание растягивается. Проходит день. Второй. Неделя. Король почти не посвящает меня в дела, сколько бы я ни просила. А на десятый день я просыпаюсь глубокой ночью — в холодном поту, со стоном. От боли, что буквально разрывает меня на куски.

Прикасаюсь к лопатке — горит, отваливается. И с растущим ужасом осознаю, что там находится метка Дэлмара.

61

Уснуть больше не удается — да я и не пытаюсь. Пошатываясь, встаю. Накидываю одежду и умываюсь холодной водой. Голова словно ватная, в висках пульсирует кровь. Но боль быстро проходит, словно ее и не бывало. Сознание проясняется, оставляя меня один на один с осознанием: что-то случилось.

Торопливо иду к зеркалу и пытаюсь обнажить спину. Одежды много, дрожащие пальцы путаются. От досады хочется ее просто порвать. Наконец, удается приспустить ткань, и я смотрю на узор метки.

Вроде не изменился. Или?. В полумраке комнаты мне вдруг кажется, что она побледнела. Паника накатывает волнами.

Все будет хорошо, — пытаюсь мысленно себя убедить. Дэлмару суждено принести Сарендалу победу. Возможно, он ранен?

Нижняя губа начинает трястись, и я с силой ее закусываю. Нужно разбудить короля.

Пусть он мне все расскажет. Отправит магическую почту на границу.

Только что я ему скажу? Что на мне драконья метка, и я проснулась от боли? Вдруг он подумает, что мне просто приснился кошмар? Или что я отлежала плечо.

Да какая разница, что он подумает? Отец он мне или не отец? Я его дочь.

Наследная принцесса.

Мне вдруг начинает казаться, что время стремительно утекает, точно песок сквозь пальцы. Привожу себя в порядок, после чего выскальзываю в коридор. Нахожу спальню Его Величества и стучусь.

Открывает не сразу. На сонном лице появляется изумление.

— Аллисандра?

— Простите, Ваше Величество, что побеспокоила вас в это время. Но это очень важно.

Мою торопливую речь прерывает звук быстро приближающихся шагов.

— Ваше Величество, — страж слегка замедляется, заметив нас. — У меня срочное послание.

Он протягивает свернутой трубочкой лист прямо перед моим носом. Король выхватывает его. Прикладывает палец к магической печати, и та рассыпается.

Читает содержимое — его глаза быстро бегают по строкам, но на лице не появляется ни единой эмоции. Длится это бесконечно долго. Закончив, бросает короткий взгляд на меня.

— Прости, Аллисандра. Сейчас не время. Возвращайся к себе в комнату. — Прочищает горло, а затем обращается уже к стражу. Собери советников в моем кабинете. Сейчас же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь