Книга Я на тебе (никогда не) женюсь, страница 27 – Анна Рейнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я на тебе (никогда не) женюсь»

📃 Cтраница 27

Я словно разом перестаю быть для разбойников невидимкой. Еще один мужик надвигается на меня, выставив перед собой клинок. Делает резкий выпад, пытаясь выбить оружие. Отскакиваю. Разворот. Удар. Кончик моего меча скользит по его ребрам.

— Ах ты дрянь.

Пытается подножку поставить, на землю повалить, но я отпрыгиваю в сторону.

Шумно дышу. Пытаюсь сконцентрироваться. Здесь не тренировка, а реальная схватка. Нерешительность, страх, промедление могут стоить мне жизни.

Тем более что против меня уже двое. Резко наклоняюсь, уходя из-под второго клинка, кидаю тело в сторону. Чуть не спотыкаюсь о выступающий из-под земли корень. Отбиваю удар. Стараюсь не паниковать, когда понимаю, что меня в сторону оттесняют. За спиной — густой лес, который они знают, как свои пять пальцев. Туда точно нельзя.

Делаю обманный выпад, а следом сразу настоящий. Сталь пронзает чужую плоть. Металлический запах разливается в воздухе, и к горлу подкатывает тошнота. Но прийти в себя мне не дают.

Раненый разбойник лежит на земле. Зажимает рану. Орет гнусности, вспоминая мою родню до седьмого колена. Я не церемонюсь. Заряжаю носком обуви ему в нос. Сразу уворачиваюсь, чувствуя, как меч рассекает воздух прямо возле уха.

Так близко…

Нападаю в ответ. Ощущаю торжество, когда и второй противник падает на колени.

И не сразу замечаю новую опасность. А когда улавливаю позади тихий свист, становится поздно. Что-то с силой обрушивается на затылок. Свет меркнет перед глазами, и последнее, что я помню — как падаю в траву.

Не знаю, сколько проходит времени. Прихожу в себя в какой-то комнате, освещенной лишь тусклым магическим огнем. За окном ночь. Я на кровати. Рядом, в кресле, сидит генерал Сарс. Судя по звукам, точит кинжал

На меня такое облегчение накатывает, что голова кружится. Вспоминаю, что меня по затылку ударили. Тянусь рукой, чтобы ощупать, но... не могу.

Рука привязана.

Эээ?

Дергаю вторую, но и ее тоже веревки над моей головой сдерживают:

— Что происходит? — хрипло спрашиваю я. — Где мы?

Долмар отрывается от своего занятия и переводит задумчивый взгляд на меня.

— Значит, по-сарендальски ты тоже говоришь, — констатирует он, и я с растущей паникой осознаю, что неосознанно на родной язык перешла.

— Д-да, — дрогнувшим голосом подтверждаю. — А что?

— Ну давай, рассказывай, несчастная сиротка, — он переводит взгляд на кинжал и касается кончика, точно проверяя его остроту. — Кто тебя мечами так махать научил.

И на кого ты работаешь.

14

У меня от его вопроса глаза невольно расширяются. Истерический то ли смех, то ли плач грудь спазмами сдавливает. Он меня... за какую-то шпионку принял? Было бы смешно, если бы не было так страшно.

Да с такими вводными я даже не уверена, что он правде поверит.

— Вы в своем уме? На вас работаю! Вы же мне сами договор и предложили, забыли?

— Верно. Все так удачно совпало. Девица с уровнем магии, который днем с огнем не сыщешь. Идеально подходящий для... кхм... неважно. Еще и на самом видном месте. Будто специально поставили.

— Какой уровень магии? Да я даже не знала, что она у меня есть... вы думаете, что я специально на позорный столб ради вас запрыгнула? Вы хоть сами слышите, как это звучит? Я этого не делала!

Моя тревога только усиливается. Получается, он меня невестой назвал из-за уровня магии? А что, если причины брака отнюдь не политические? И король что-то все это время скрывал? И на самом деле расторгнуть помолвку будет сложнее, чем я думала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь