Книга Пятое время года, страница 92 – Анюта Соколова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пятое время года»

📃 Cтраница 92

— Пожалуй, меня ждёт повышение, – сказал Совье, когда стихли рукоплескания. – И вас, Арье, тоже. Только для вас это тупик, а мне предстоит долгий путь наверх. Не знакомы с дочкой министра экономики? Очень славная девушка, вся такая… мяконькая, словно котёнок. Думаю, из неё получится прекрасная жена. Удобная. Не ведьма, нет, не ведьма… Но на всех же не наберёшься ведьм.

— Боги, Совье, вы что, пьяны? – понизил голос до шёпота Рен. – Вы с ума сошли? Её Величество на вас смотрит!

— Она смотрит на вашу жену, – возразил Совье. – Все в этом зале смотрят на вашу жену. Особенно господин Веррен. Он скоро дырку прожжёт, ручаюсь.

Он потянулся за бокалом, Рен словно невзначай преградил ему путь.

— Не знаю, что у вас случилось, Совье, но пить вам точно хватит. Вы пришли один?

— Один, – уныло откликнулся он. – Я вообще всю жизнь один.

— Замечательно, – сквозь зубы процедил Рен. – Совье, к нам идёт королева. Если вы сейчас же не соберётесь, можете проститься и с должностью, и с дочкой министра. Так и быть, возьму вас участковым.

К нам действительно направлялась Ифения, а с ней её супруг и шерронцы. Я наконец-то заставила себя рассмотреть спутников Дэмиена. Разумеется, я их знала, кого-то лучше, кого-то хуже, все они не раз и не два были гостями в доме, где мне приходилось изображать хозяйку. С самодовольным брюнетом, советником по финансам, я частенько танцевала и попутно тянула из него нити, смуглый здоровяк рядом, глава управления государственного надзора, смущал меня фривольными комплиментами. Тщедушный бледный господин Куи́рро, камергер Филиппа, как и его господин, всегда носил перчатки и не позволял до себя дотронуться. Скользкие, неприятные люди. Неудивительно, что такие пройдохи уцелели даже при Стефане с его манией заговоров.

Совье действительно взял себя в руки. Почтительно поклонился королеве, причём его поклон вышел куда грациознее, чем у непривыкшего к дворцовому этикету Рена. Я присела в реверансе. Вблизи Ифения уже не походила на юную девушку, и всё же хотела бы я так выглядеть в пятьдесят лет. У нас оказался почти одинаковый ореховый цвет глаз, и ростом королева мне не уступала, но на этом общее заканчивалось. Черты лица у Её Величества были мелкие и словно смазанные, маленький ротик бантиком больше подходил капризной девочке, а высветленные до платины волосы искусному мастеру пришлось уложить так, чтобы они казались гуще.

А ещё Совье не ошибся: королева смотрела на меня. Смотрела так, что я пожалела, что выбрала когда-то предназначавшееся ей платье. Пусть и коронованная, женщина остаётся женщиной, которая не терпит рядом соперниц.

— Добрый вечер, господа, – хорошо поставленным голосом произнесла Ифения. – Приятно видеть, что сотрудники двух моих служб ладят между собой и вне работы. Господин Арье, вы герой дня. Надеюсь, бедный медведь не сильно пострадал от вашей затеи?

— Нет, Ваше Величество, ему очень понравилась прогулка. Он даже протестовал против возвращения обратно в зверинец.

Ифения милостиво улыбнулась. Меня слегка покоробило, что состояние животного волновало королеву больше, чем убийство человека, но потом я вспомнила о шерронцах. Вряд ли при иностранных гостях следовало лишний раз напоминать, что наёмный убийца зарезал министра словно курёнка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь