Онлайн книга «Женщина для утех семьи Бэкхейм»
|
— Мой добрый ангел, на кой Чорай мне эта злобная тощая швабра и радость по поводу того, что ещё один год она шаркает по моему дому и суёт свой нос везде, куда её не просят⁈ — возмутился старик, а я, не выдержав, рассмеялась, уткнувшись лбом в его плечо, и лорд Викон подхватил мой смех. Мы хохотали так, как я, кажется, за всю жизнь не смеялась. Но потом смех лорда перешёл в кашель. Я похлопала его по спине, но безрезультатно. — Позвать гойду Сантиму? — я вдруг перепугалась, так как щёки старого хозяина раскраснелись, а кашель стал каким-то хрипящим и лающим, но мужчина только замотал головой. Я едва ли не силой уложила его обратно в кровать и торопливо расстегнула несколько верхних пуговиц халата, обычно глухо застёгнутых. Пальцы коснулись чего-то холодного и твёрдого. Я одолела очередную пуговицу и едва ли не ахнула — на шее лорда Викона обнаружился потрясающей красоты перстень на тонкой цепочке: с ярко-алым камнем в форме шестиугольной звезды. К своему стыду в этот момент я даже забыла о плачевном состоянии хозяина, залюбовавшись диковинным украшением. Лорд Содель носил лаконичное кольцо-печатку с выгравированным фамильным гербом: золотой розой на фоне меча. У лорда Ликора было несколько разных перстней, уже безо всякой символики, и цепочки с браслетами тоже были, а вот старший Бэкхейм, как мне казалось, к побрякушкам был по-военному равнодушен… Я стряхнула невольное оцепенение и торопливо налила воды из кувшина в любимую хозяйскую кружку. — Да уж, насмешила, так насмешила! — хозяин, к счастью, уже приходил в себя. — Это вы меня насмешили! — Смеяться в компании, милая, куда веселей. — Почему вы не носите его на пальце? — я кивнула на перстень. Сегодня, кажется, я превзошла себя по количеству бестактных вопросов. — Ещё одно воспоминание, и не самое лучшее, — улыбка вдруг пропала с лица лорда Викона, но если он и рассердился на что-то, то явно не на моё любопытство: слишком уж погружённым в себя был его взгляд. — Иди к себе, девочка. А это колечко однажды будет твоим. — Да вы что! — я и смутилась, и испугалась. — Хватит говорить такие вещи, что это с вами сегодня! Лучше отдайте кому-нибудь из внуков. — Внуки… — лорд Викон вздохнул. — Авертеру не нужны подобные игрушки, а Лавтуру я бы с радостью подарил бы хорошую порку, да, боюсь, опоздал лет этак на пятнадцать. Иди, иди, милая. В твои годы сон ещё приносит покой и отдохновение, в отличие от моих. Время перевалило за полночь, действительно следовало возвращаться. Этим вечером меня ждал неугомонный Лавтур, которого слишком мало пороли в детстве, и, к сожалению, в его представлении отнюдь не совместное чтение являлось подходящим совместным досугом. — Детка, — окликнул меня лорд Викон. — Постой ещё минуту. Послушай-ка… Знаешь, я тут подумал, что ты, ну, и пожалуй, Аверт — единственные, с кем я могу говорить начистоту. Я уже не молод, да и не особенно здоров, мало ли что… В общем, есть у меня одна просьба. — Конечно, — от того, что пожилой хозяин так незатейливо объединил нас с лордом Авертером хотя бы своим доверием, мурашки побежали по коже. — Всё, что угодно. — Если вдруг… А точнее, когда моя душа отправится к Изначальному, забери мои письма. Ирталийского ты не знаешь, но это пустяки. Я прошу, забери их и сохрани! И никому-никому не отдавай и не показывай, Авертер такое читать не будет, а остальным… На самом деле, их давно следовало уничтожить, но у меня рука не поднялась. В этих бумагах скрыто немало старых тайн, которые даже спустя десятилетия способны взбаламутить воду — не в ручейке, в океане, милая. Пусть себе мирно лежат на дне. Забери их, ты знаешь, где они хранятся, а если сможешь — сожги. Они все, — лорд махнул рукой в сторону камина, — душу бы из меня вытрясли за эти письма, но им ничего не достанется. Никому из них. А это колечко будет моей маленькой наградой. |