
Онлайн книга «Девушка с зелеными глазами»
![]() — Это правда? — Правда. И еще правда то, что однажды я уже был женат и моя жена бросила меня ради богатого старика. — Должно быть, это было тяжело. — Не особенно. Поначалу я еще ее любил, а потом проснулся в один прекрасный день и понял, что все уже в прошлом. — Мне жаль, Декс… — Не нужно, Бет. К чему сожалеть о том, чего уже нет. Ты помогла мне обрести истинную любовь. Ведь на самом деле я не только хотел оградить тебя от Пола, но и сделать так, чтобы ты меня полюбила. В день моего отъезда в Нью-Йорк я окончательно осознал, что не могу без тебя жить. Я так тосковал по тебе, что готов был звонить тебе каждую минуту, только чтобы слышать твой голос. — Но ты не звонил… А потом я вернулся в Англию, — продолжил Декс, — и задержался в офисе. Боб — мой лучший друг, и он сразу понял, что я влюблен, но мое упрямство не позволило мне признать это, хотя в глубине души я знал, что действительно хочу на тебе жениться. Я примчался к тебе, как только смог, но тебя не было. А когда ты вернулась, то начала меня выгонять. — Это потому, что я думала, будто ты используешь меня. — Ты могла бы рассказать мне, Бет, — мягко упрекнул Декс. — Гордыня, гордыня и еще раз гордыня, Декс. Я была ужасно зла на тебя… — А я вел себя как животное. Знаешь, почему я ушел в ванную после того, как мы… Боялся посмотреть тебе в глаза. Ты можешь простить меня за ту ночь, Бет? — О Декс! Тебе не за что извиняться! Я сама хотела этого. Просто я… Со мной такого не было прежде, я испугалась и обвинила во всем тебя. — А я, дурак, отрицал, что люблю тебя. Ты умница, хорошо, что у тебя хватило духу выгнать меня. — Но ты вернулся и пытался меня шантажировать, — напомнила Бет. — Ах да, День Всех Святых! — Ты ведь не собирался настаивать на увольнении Майка? — Никогда. Я даже звонил тебе на следующее утро, чтобы сказать об этом. — Верно. Меня разбудил телефонный звонок. — А потом приехал на свадьбу и увидел тебя с Полом. Я был так зол на тебя, особенно когда узнал, что ты не позвонила мне, потому что проспала. Я всю ночь бродил из угла в угол, а ты проспала! — Я бы все равно отказала тебе, Декс. — Так я и думал. Ты не из тех женщин, которые используют любую возможность, чтобы заполучить мужчину. — А вчера ты весь день игнорировал меня! — Игнорировал? Бет, дорогая, я и смотреть в твою сторону не смел! И готов был убить Боба за то, что он разговаривал с тобой! — Это ужасно, Декс! — рассмеялась Бет. — Ты выйдешь за меня, Бет? — Да, — пробормотала она и обвила руками его шею. — Знаешь, Бет, с тех пор как я встретил тебя, ты снишься мне каждую ночь. — Я рада. — Я никогда не оставлю тебя, милая, поняла? «Как это типично для Декса!» — подумала Бет и поцеловала его. — Поняла, — промурлыкала она. — Ты согрелась? — Ты согрел меня. Кстати, я опоздала на самолет, а мне завтра на работу. — Забудь об этом. Тебе больше не нужно работать. Отныне ты моя жена, добропорядочная миссис Джорданни. Мы переделаем одну из комнат в этой вилле под твою студию, и ты сможешь заниматься дизайном дома. Согласна, Бет? — Я согласна на что угодно, лишь бы рядом был ты, Декс. * * * Полтора года спустя на пороге крохотной церквушки на острове Капри собралась группа людей во главе со священником. Все они удивленно переглядывались и высматривали кого-то на дороге. — Если они не появятся через пять минут, будет уже слишком поздно. У меня еще один обряд в десять тридцать, — обратился священник к мистеру Моррису, который держал на руках годовалого малыша. Наконец к церкви подкатил белый «мерседес», из которого вышли Бетани и Декстер Джорданни с маленьким пищащим свертком. Лицо Бет пылало, а Декс оставался абсолютно невозмутимым. — Что стряслось, Декстер? Вы опоздали на двадцать минут на крестины собственной дочери! — возмутилась Анна. Декс остановился и посмотрел на Бет своими сияющими, полными безграничной любви глазами, и та покраснела еще больше. Затем он повернулся к сестре и с ленивой улыбкой произнес: — Мы проспали. И, пропустив жену вперед, он с дочерью на руках важно проплыл мимо изумленной Анны в церковь. |