Онлайн книга «Ты моя Война»
|
Но сердце знало: нет, ты ничего не придумала. — Отель "Премьер Холл" ~ Место было роскошным. Огромные арочные окна, канделябры, красная ковровая дорожка у входа. Всё блестело и искрилось, как будто сам вечер был соткан из дорогого шампанского. Я вышла из такси, и тут же почувствовала — на меня смотрят. Мужчины, женщины, официанты, охрана. Никто не знал, кто я, но все смотрели. Как будто чувствовали: что-то важное сейчас начнётся. Я прошла мимо зала регистрации, показала приглашение. В дверях — ещё вдох. Один шаг. И всё. Я вошла. Зал был огромный. Потолок уходил куда-то вверх. Люстры, словно ледяные грозди винограда, свисали с потолка. Звуки фортепиано, звон бокалов, смех. Всё дорого, стильно, уверенно. Воздух пах деньгами, властью и дорогим парфюмом. Пока я медленно осматривала зал, ловя каждый отблеск света на хрустальных люстрах, ко мне подошли Дженна и Кэссиди. Обе с сияющими глазами и коктейлями в руках, они ловко подхватили меня под руки, как будто я уже давно им была должна появление за их столиком. — Пойдём, красавица, ты не можешь провести весь вечер в одиночестве, — весело щебетала Кэссиди. — Мы уже окопались в самом интересном месте, — добавила Дженна, с загадочной улыбкой глядя куда-то за мою спину. — И с весьма неплохим сопровождением, — хмыкнула она, когда мы подошли к столу. За столиком сидели двое мужчин — оба в костюмах, оба ухожены, оба излучали ту самую энергию «нам нравится зарабатывать много и шутить по пятницам». Майкл и Питер — представители финансового отдела Winters Co., как позже выяснилось. Мы разговорились. Оказались оба на редкость не занудные: шутили, рассказывали интересные байки с корпоративов, обсуждали рынок и, что удивительно, умудрились не скатиться в разговоры про налоги и отчётности. За это им можно было простить даже слегка навязчивые взгляды в мою сторону. Я выбрала коктейльNegroni Sbagliato— лёгкий, с горчинкой. Идеален, чтобы оставаться на волне и при этом сохранять голову ясной. Кто-то пил шампанское, кто-то — виски, но я знала, что этот вечер может потребовать от меня полной собранности. Людей было много. Даже чересчур. Всё такие изысканные, блестящие, в безупречных костюмах и с безупречными улыбками. Иногда казалось, что попала в серию какого-то дорогого сериала о Нью-Йорке и большой политике. Слишком глянцево. Слишком театрально. И тут… — Всем добрый вечер, — раздался уверенный голос рядом. К нашему столику подошёл Грейсон Уинтерс — младший представитель империи, сын Виктории и Уильяма, младший брат Александра. — Вау… Тесса, ты выглядишь просто сногсшибательно, — его глаза прошлись по мне от головы до ног. Я слегка смутилась, но постаралась сохранить лицо. — Благодарю, Грейсон. — Я хотел бы тебя кое с кем познакомить. Уделишь мне минутку? — мягко спросил он, подавая мне руку. — Конечно. А с кем? Он не стал отвечать сразу, только обернулся к остальным — Извините, дамы и господа, я украду на минуту эту прекрасную леди. — Ну если только на минуту, — с ухмылкой позволила Кэссиди. Мы шли сквозь зал, и я чувствовала на себе взгляды. Я шла рядом с Грейсоном, словно сопровождение наследника трона — уверенно, но с лёгким волнением внутри. Сердце начало биться чаще, когда я поняла, куда именно он меня ведёт. Они стояли у дальнего столика — Уильям и Виктория Уинтерс, окружённые другой знатной парой. Очевидно, друзья семьи. |