Онлайн книга «Мия. Гравитация Vs Свобода»
|
— Я мало что знаю об этом. — Поправляю спутанные от ветра волосы. — Как я понимаю, горы, ледники? Петер кивает. — Швейцарские Альпы. Скандинавские горы. Ледники Исландии и Гренландии. И ледопады. Замерзшие водопады. — Водопады? — удивленно. — Да. Например канадский Хелмкен. — Черт. Это реально захватывающе. — И опасно. Но, в отличие от Петера, я не ловлю страха. Лишь азарт. Такой же, как у Айса. Такой же как сегодня во сне. Внезапно в отдалении вновь появляется черная точка, и я в очередной раз сжимаю бинокль. Тянусь вперед, чтобы больше увидеть и ничего не пропустить. Но тримаран сменил направление, как и статус. Он уже не предмет экстрима, а простой парусник, которым управляет Айслер, сидя на одном из корпусов. — Пойдемте встречать герра Айслера, — слышу я Петера, и киваю. Спускаемся по лестнице к нижней корме. Там уже персонал ловит веревки, брошенные Наварским. Я стою в отдалении у лестницы и рассматриваю его. В одних шортах, босиком, щурясь от солнца, он все равно остается Наваррским. Королевская стать, подтянутая фигура, кубики пресса, красивая линия плеч. На коже поблескивают капли, и я ловлю себя на мысли, что Айслеру можно было бы подрабатывать моделью, рекламируя какой-нибудь морской парфюм. Тем временем он легко перепрыгивает на корму, встряхивает мокрые волосы, вновь подтверждая мою мысль о моделинге. Дает указания персоналу и, забирая черное полотенце, вытирается от морских брызг. А я рассматриваю его тело еще с одной целью — найти тату. Кожа чистая. Правда, спину его я не видела. Идет к лестнице. Смотрит на меня, перебрасывая полотенце через плечо. Пахнет ветром, морем и тем самым парфюмом. — Выспалась? Мне кажется, или он знает о моем сне? Уж не он ли мне его послал? — Да. Идем наверх, и я вновь чувствую его руку на спине. — Не укачивает? — Нет. — Интересно пахнешь, — внезапно, и я немного замедляюсь. Понимаю, что ветер донес до его обоняния запах его же парфюма в моих волосах. — Я не нашла ничего другого. Едва заметно кивает. Продолжает идти, фиксируя прохладную руку на моей спине, а я внезапно понимаю, что за эту ночь, пока я спала в его постели, что-то во мне изменилось. Я уже не стремлюсь убежать от этой ладони. Глава 6. Умение обедать Выходим на палубу, где я наблюдала за Айсом. Там уже стоит Петер с частью команды, которую я видела внизу на корме. Пара из них в комбинезонах с эмблемой «Schwarzer Gletscher». Почему-то ассоциации с технарями или инженерами. А один, который в очках, вообще напоминает программиста. Наблюдают, как Айслер держит руку на моей спине, и на меня стараются не смотреть, будто я прокаженная. Странная реакция. — Обед наверху через час. — Тем временем отдает распоряжение хозяин Ледника одному из мужчин, похожему на менеджера в ресторане. Наверху — это там, где я завтракала? Скорее всего, да. Логично. Это личное пространство Айслера. Имеет право там отдыхать. Переводит взгляд на ребят в комбинезонах. — Замените боковые крепления. Я их повредил. — Следующее распоряжение. — И мне не нравится натяжка на трамплинах. — Тоже заменить? — Да. — Поворачивается к парню в очках. — Проверь синхронизацию аэродинамики. — Проблемы? — Нет. Но завтра ветер усилится... Петер стоит рядом. Опускает взгляд, будто хочет что-то сказать, но держит свое мнение при себе. Странная реакция. Если будет возможность, потом спрошу. |