Онлайн книга «Верну тебя, бывшая жена»
|
Как зловещая кукушка из часов, в дверном проеме кухни возникает Мадина Абрамовна. Она не выглядит выспавшейся. Ее лицо, обычно безупречно собранное, сегодня серо и напряжено. — Мой сын ушел из дома. Собрал вещи и ушел. Ни слова не сказал. Ты довольна?! — Мадина Абрамовна, ваш сын уехал в запланированную командировку. Сообщил мне об этом сегодня ночью. Если он не счел нужным предупредить вас — это вопрос ваших с ним отношений. — Врешь! Это ты его выжила! Своими истериками, угрозами! Ты не давала прохода! Из-за тебя он не ночевал дома! Из-за тебя он уезжает! — Замолчите, — говорю я тихо, но так, что слова режут воздух. — Вы пугаете ребенка. Вы уже перешли все границы вчера. Сегодня вы переходите последнюю. Арслан — взрослый мужчина. Он принимает решения сам. И его решение — уехать и не разговаривать с вами — говорит само за себя. Ищите причину в себе, а не в мне. Свекровь замирает, пораженная не фактом, а моим тоном. Она привыкла, что я сдерживаюсь, что я глотаю обиды. А сейчас я не глотаю. Я выплевываю их обратно. — Ты… ты его жена! Ты должна была его удержать! Успокоить! — Я была его женой, — поправляю я ее. — Пока вы оба вчера не решили, что я ею не являюсь и, более того, никогда ею по-настоящему и не была. Вы сами разорвали эти узы. Не я. Теперь я лишь мать его дочери. И в этом качестве я прошу вас: не устраивайте сцен в присутствии ребенка. Или я буду вынуждена принять меры. Господи… Вы такая странная… Вчера утверждали, что у него есть другая. Что я ему не пара. Сегодня вдруг вспомнили, что я его жена. Вам нужно лечение, Мадина Абрамовна. — Ты грозишь мне? В моем же доме? — шипит она, но запал уже не тот. Это уже не наступление, а слабая контратака. — В нашем с Арсланом доме, который, напомню, является совместно нажитым имуществом. А угроз здесь пока что озвучиваете только вы. И, как я уже сказала, Арслан в отъезде. Решайте свои проблемы с ним напрямую. Нас с Ариной они не касаются. Я поворачиваюсь к дочери, которая смотрит на нас огромными, испуганными глазами. Вмиг отбрасываю стальную маску. — Все хорошо, солнышко. Бабушка просто волнуется за папу. Давай одеваться, мы опаздываем. Я помогаю ей слезть со стула. Игнорирую свекровь, стоящую как столб в центре кухни. Мы идем в прихожую, я помогаю Арине надеть ботинки. За спиной чувствую ее тяжелый, ненавидящий взгляд. Когда я открываю входную дверь и впускаю внутрь холодный утренний воздух, слышу ее последний, брошенный в спину выстрел: — Он тебя бросил! Запомни! Он ушел от тебя! Я не оборачиваюсь. Придерживаю дверь для Арины. — Он ушел от нас, Мадина Абрамовна, — бросаю через плечо. — От этой атмосферы, которую вы так усердно создавали. А мы с Ариной как раз собираемся пойти строить свою. Хорошего дня. Глава 5 Тишина в «Лепестке» сегодня — другого рода. Она не пустая, а насыщенная работой. Наполненная мягким шуршанием упаковочной бумаги и щелчком замков на витринах. Маргарита раскладывает новую партию браслетов на бархатные подушки. Наша работа больше похожа на молчаливый танец, где мы понимаем друг друга с полуслова. Она для меня больше, чем продавец. За годы она стала… союзницей. Тихой и ненавязчивой. Я изредка роняла фразы вроде «свекровь опять не в духе» или «Арслан опять задерживается», но никогда не вдавалась в детали. Нельзя вываливать на сотрудника весь свой домашний ад. Но она видела. Видела мои уставшие глаза по утрам после очередных холодных ночей. Видела, как я забываю о заказе, глядя в одну точку. |