
Онлайн книга «Любовный пасьянс»
![]() — Нет, ты ничего не понимаешь! — воскликнула Лили с отчаянием в голосе. — У тебя на лице написано: «Да, так я и знала, все это я уже видела добрую сотню раз…» — И все же тебя я никогда еще в таком состоянии не видела, — возразила Хейзл. — А ведь мы знакомы почти всю жизнь! Так что, прежде чем ты обидишь меня еще сильнее, Лили Эванс, позволь тебе напомнить, что я прилетела сюда, потому что твоя мать умоляла меня выяснить, что с тобой случилось. — Это она попросила тебя съездить ко мне? — Да, миссис Эванс очень беспокоилась о тебе. Лили с вызовом взглянула на подругу. — Теперь ты все знаешь. Хейзл покачала головой. — Нет, — жестко ответила она. — Я еще ничего не знаю. Я только вижу, что твоя квартира выглядит так, словно в ней уже давно никто не живет, а ты проливаешь слезы, словно героиня дешевой мелодрамы, убиваясь по какому-то таинственному незнакомцу, чье имя даже не можешь произнести… — Барт, — перебила ее Лили. — Его зовут Барт. — Барт! — повторила Хейзл, слегка улыбнувшись. — Так, значит, это о нем ты так непочтительно отзывалась всего минуту назад. А фамилия-то у него есть? — Арден. — Лили вызывающе посмотрела на подругу. — Барт Арден. — Барт Арден, — снова повторила Хейзл. — Что ж, очень мило. Легко запомнить. — Ты слышала о нем? — Нет. А что, это известная личность? — О да! Он богат, привлекателен и обладает всем набором качеств, необходимых для того, чтобы вызывать интерес… особенно у женщин. — Расскажи-ка об этом поподробнее. Лили раздраженно пожала плечами. — Барт Арден — литературный агент, причем один из наиболее преуспевающих. У него какое-то сверхъестественное чутье на бестселлеры! Пытаясь скрыть свое разочарование, Хейзл спросила: — И, конечно же, он женат? — Женат? Ты шутишь! — Лили замотала головой так резко, что ее непокорные локоны упали на лицо. — Стала бы я с ним связываться! Хейзл облегченно вздохнула. — Что ж, тогда все не так уж плохо, — заметила она. — Было бы гораздо хуже, если бы ты связалась с женатым мужчиной, который любит развлечься на стороне. Уж я-то знаю. — Она ободряюще взглянула на подругу и продолжила расспросы: — А он когда-нибудь был женат? Лили покачала головой. — Нет. Слезы вновь заструились по ее щекам, и Хейзл энергично тряхнула подругу за плечо. — Может быть, ты расскажешь мне все? — Я попытаюсь, — безучастно ответила Лили. — Ты давно ела? Та пожала плечами. — Я пила кофе утром. Кажется, больше у меня ничего нет. Сдержав упреки по поводу этого бессмысленного голодания, Хейзл решительно поднялась с места. — Мы сейчас же отправляемся обедать! — заявила она. Лили на мгновение оживилась, но тут же сникла, заметив свое отражение в зеркале. — Но я не могу никуда идти в таком виде! — воскликнула она. — Конечно, не можешь, — спокойно подтвердила Хейзл. — Так что приведи в порядок волосы, займись «боевой раскраской» и, ради всего святого, смени эту ужасную хламиду на что-нибудь более пристойное! Часом позже подруги сидели в ресторанчике «У Джеки» на набережной. Лили выглядела очень подавленной. Ее лицо приобрело какое-то новое, жесткое выражение. Хейзл напомнила себе о том, что все люди меняются, — да и она сама тоже. Это неизбежное следствие богатой событиями жизни. По крайней мере, так говорят… Слегка улыбнувшись при виде официантки в мини-юбке, едва прикрывавшей трусики, она заказала два коктейля с экзотическим названием и мягко сказала Лили: — Ну, а теперь расскажи мне, что представляет собой этот Барт Арден. Как тебя угораздило в него влюбиться? — О, на моем месте с тобой случилось бы то же самое, — грустно ответила та. — Против такого обаяния невозможно устоять. — В таком случае жаль, что мы с ним не знакомы, — заметила Хейзл. — Если он действительно так неотразим, я с удовольствием воспротивилась бы его чарам. — Хотела бы я посмотреть, как это у тебя получится! Хейзл пристально взглянула на подругу. — Знаешь, самый простой способ забыть мужчину — это начать думать о нем не как о божестве, а как о простом смертном. Лили хмыкнула. — То есть? — Перестань воспринимать все, связанное с Бартом, как нечто удивительное и необыкновенное… — Но это так и есть! Хейзл отрицательно качнула головой. — Напрасно ты так считаешь. Попытайся сосредоточиться на его отрицательных чертах. — Каких, например? — Ну, для начала скажи себе, что это высокомерный и холодный тип, и ни одна здравомыслящая женщина не станет иметь с ним дела. Ведь так? — Ну, да, — с сомнением произнесла Лили. Перед Хейзл поставили прозрачный высокий бокал, наполненный чем-то, по виду и запаху, напоминающим лекарство. Она взяла в рот соломинку и, сделав глоток, покачнулась на стуле от внезапного головокружения. Напиток вызывал состояние, близкое к полуобморочному. Что ж, возможно, легкая анестезия — это именно то, что необходимо сейчас Лили, подумала Хейзл и пододвинула подруге другой бокал. — Выпей немного и расскажи мне все остальное. Где вы познакомились? Лили отпила немного коктейля. — Помнишь, я работала секретаршей в литературном агентстве? Барт был одним из его сотрудников, и мы с ним… ну… увлеклись друг другом. Хейзл кивнула, отметив, что подобная застенчивость не характерна для Лили. — И долго это продолжалось? — Не так долго, как мне хотелось бы. — А когда закончилось? — О, очень давно, — неопределенно ответила Лили. — Примерно два года назад, — призналась она. — Два года?! — изумленно переспросила Хейзл. — Но ты должна была давно забыть об этой истории! — Вот как? — фыркнула Лили. — А сколько времени понадобилось тебе, чтобы прийти в себя после развода? — О, перестань. — Хейзл недовольно тряхнула головой. — Сейчас речь идет о тебе, а не обо мне. Неужели ты пребываешь в таком состоянии с того самого момента, как вы расстались? — Нет, конечно, — ответила Лили. — Но с тех пор моя жизнь абсолютно пуста. Как будто он меня сглазил… Я была не в состоянии ни искать работу, ни общаться с другими мужчинами. И вот теперь, когда я узнала… — Ее голос прервался. Хейзл предположила, что Барт сообщил Лили о чем-нибудь вроде своей помолвки с другой женщиной. Это был бы действительно жестокий удар… который, впрочем, стал бы для нее неплохим лекарством. |