
Онлайн книга «Любовный пасьянс»
![]() — Да, — отозвался он. — И, предупреждая ваш вопрос, сообщаю, что салаты и закуска готовы, и я только что достал из холодильника десерт. Еще вопросы? — Очень хорошо, — спокойно заметила Хейзл. — А как насчет сыра? Он тоже должен быть комнатной температуры… — Да, разумеется, — процедил Барт. Она задумчиво взглянула на него. Неужели этот человек всегда добивался того, что хотел? — Как вы думаете, я понравилась вашей сестре? — неожиданно спросила она. — Которой из них? — Бетти, конечно. — Почему это вас интересует? Хейзл пожала плечами. — Она постоянно отпускала насмешки в мой адрес, словно пытаясь вывести меня из равновесия. — Да, вы даже краснели. — Так что же? — Вы о чем? — Я понравилась ей? Барт вздохнул. — Надеюсь, что да. Бетти — актриса, и она постоянно наблюдает за поведением людей. Считая, что лучший способ понять характер человека — это спровоцировать его на определенную реакцию, она ведет себя соответствующим образом. — Честно говоря, мне бы не хотелось стать объектом исследования, — хмуро заметила Хейзл. Барт обеспокоенно посмотрел на нее. — Хотите, чтобы я поговорил об этом с Бетти? — О, нет, ни в коем случае! Я и сама способна постоять за себя. — Она взглянула на часы и добавила: — У нас совсем мало времени. Душ свободен? — По-моему, сейчас туда пошла Дотти, — ответил он. — Если хотите, можете воспользоваться моим. — Нет, спасибо, — вежливо отказалась Хейзл, — я лучше подожду. Барт не собирался настаивать, хотя его так и подмывало предложить потереть ей спинку. Разумеется, он ни на минуту не предполагал, что она может согласиться, — просто ему хотелось увидеть на ее лице какое-нибудь другое выражение вместо привычной холодной маски школьной учительницы. Но все же он отказался от этого намерения. — Она, наверное, ненадолго, — пробормотал он. Хейзл быстро приняла душ и переоделась. Она укладывала волосы на затылке в свою обычную прическу, когда в дверь постучали. — Войдите! — крикнула она. На пороге стояла Бетти в зеленом замшевом костюме. Отчего-то Хейзл не удивилась при виде ее. — Садитесь, пожалуйста, — предложила она. — Спасибо, — ответила та и, поправив прическу изящными пальчиками, уселась на кровать. Хейзл воткнула последние две шпильки в волосы и повернулась к гостье. — Вы всегда так укладываете волосы? — спросила Бетти. — Почему вы улыбаетесь? — Совсем недавно ваш брат спрашивал у меня, то же самое. Да, всегда. — Почему? — Потому что это удобно. Дело в том, что мне приходится часто работать с едой, а клиентам вряд ли понравится, если они обнаружат волосы у себя в тарелках. — Это придает вам неприступный вид, — заметила Бетти. — Именно такой имидж вы, очевидно, хотите создать. Хейзл была немного задета этим категоричным замечанием, но постаралась скрыть свои чувства, признав, что Бетти, как и ее брат, угадала истинную суть ее натуры. — Возможно, — согласилась она. — Мне пора идти на кухню. Вы хотели что-то сказать? — Это касается Барта. — Я так и думала. — Вы… — начала Бетти и остановилась. — Вы спите с моим братом? — Нет. — Но вам бы этого хотелось? Хейзл вздохнула. — Очень многие люди сочли бы такой вопрос бестактным. Бетти нервно перебирала складки полога. — Просто я не хочу, чтобы кто-то причинил ему боль. Хейзл едва не рассмеялась, настолько это предположение было далеко от истины. — Мне кажется, он уже взрослый мальчик, — спокойно ответила она, — и может сам позаботиться о себе. Бетти кивнула. — Я не говорю об этой женщине, Лили… — Прежде чем вы продолжите, — перебила ее Хейзл, — хочу сообщить вам, что это моя подруга. Бетти пожала плечами. — Какая разница? С трудом преодолев желание уклониться от этого разговора, Хейзл опустилась в кресло и пристально посмотрела на Бетти. — Что вы хотели мне сказать? — спросила она. — Только то, что однажды Барту пришлось испытать боль. Очень сильную. Боюсь, с тех пор он стал чересчур осторожен в отношениях с женщинами. — У всех нас свои шрамы на сердце, — с грустью ответила Хейзл. — Я сама пережила развод. Бетти покачала головой. — Это другое дело. По крайней мере, ваша страсть улеглась после того, как распался брак. Теперь все в прошлом. Но с Бартом этого не произошло… и, боюсь, не произойдет никогда. — Она прикусила губу и, помедлив, добавила: — Он был помолвлен… вы не знали? Хейзл показалось, что у нее под ногами внезапно разверзлась пропасть. — Нет, — медленно отозвалась она. — И что же случилось? — Его невеста умерла. — Бетти подняла голову, и Хейзл увидела слезы в ее глазах. — Мы все ее любили! Барт оставался с ней до самого конца. Она была само очарование, и они с Бартом идеально подходили друг другу. Когда она уже не могла вставать с постели, начала вышивать. — Бетти указала на расшитый цветами коврик, висящий над кроватью. — Это тоже ее работа. — Очень красиво. — Хейзл вспомнила вышитую диванную подушку, которую она увидела во время своего первого визита к Барту, и выражение его лица, когда она спросила его о происхождении этой вещи. Так вот почему он живет здесь один, зарывшись в книги, — не может забыть погибшую невесту!.. Хейзл была в отчаянии, но постаралась сохранить спокойное выражение лица. — Я видела и другие вещи ее работы, — тихо сказала она. — Но почему вы решили мне об этом рассказать? — Потому что вы нравитесь Барту. — Я так не думаю! — Нет, нравитесь. Я вижу это по его глазам. Он смотрит на вас совсем иначе, чем на других женщин. Хейзл печально улыбнулась. — Я думаю, вы ошибаетесь, принимая влечение за любовь. Он, скорее, находит меня сексуально привлекательной и не может успокоиться, пока его желание не удовлетворено. А сама по себе я для него ничего не значу. Такое, очевидно, случалось уже не раз. — Барт не виноват в том, что женщины сходят по нему с ума. Он не прилагает никаких усилий, чтобы завоевать их. То, что вам рассказывала подруга, не соответствует действительности! — горячо воскликнула Бетти. |