Онлайн книга «Всадники Перна»
|
— Подобное вероломство должно быть наказано – но не может! Мысль о сражающихся друг с другом драконах вновь повергла Робинтона в ужас. — Слишком высока будет цена! – сказал он. — Они и так уже потеряли все, что имели, когда их отправили в изгнание. Я не раз задумывался, почему они не взбунтовались раньше. — Теперь взбунтовались. И решили отомстить. — Чтобы вызвать в ответ куда худшую месть? Друг мой, сегодня нам нужно сохранять здравомыслие как никогда. Боюсь, Лессе его может не хватить. Она уже позволила эмоциям возобладать над разумом. Кузнец ткнул пальцем в кожаную накладку на плече Робинтона, где обычно сидел Заир, его коричневый файр. — Где сейчас твой маленький приятель? — В вейре Брекки с Гралл и Бердом. Я хотел, чтобы он вернулся в мастерскую вместе с Менолли, но он не пожелал. Оба вошли в зал Совета. Кузнец вновь печально покачал большой головой. — У меня нет своего файра, но я знаю об этих созданиях только хорошее. Мне никогда не приходило в голову, что они могут кому-то угрожать. — Так ты поддержишь меня, Фандарел? – спросила Брекка, входя следом за ними вместе с Ф’нором. – Лесса вне себя. Я вполне ее понимаю, но нельзя же проклясть всех файров из-за озорства одного или двух! — Озорства? – возмущенно переспросил Ф’нор. – Хорошо, что Лесса тебя не слышит. Ты называешь это озорством? Похищение королевского яйца? — Со стороны файров это было лишь озорством – проникнуть в пещеру Рамот’ы, как делали многие другие и до них, чтобы посмотреть на кладку, – резче обычного заявила Брекка. Суровый взгляд и плотно сжатые губы Ф’нора подсказали Робинтону, что тот с ней не согласен. — Огненные ящерицы не понимают, что хорошо, а что плохо. — Пусть учатся… – с излишней горячностью начал Ф’нор. — Боюсь, что мы, те, у кого нет драконов, – поспешно вмешался Робинтон, не желая, чтобы сегодняшние события рассорили пару, – слишком многое позволяли нашим маленьким друзьям, постоянно таская их за собой, балуя будто детей, давая им чересчур много свободы. Но даже если бы мы относились к ним более сдержанно, это практически ничего бы не изменило в сегодняшних событиях. Гнев Ф’нора стих. Он всем телом повернулся к арфисту: — Что, если бы яйцо не вернули, Робинтон?.. Плечи его содрогнулись, и он с силой провел рукой по лбу, словно пытаясь прогнать прочь воспоминания. — Если бы яйцо не вернули, – безжалостно ответил Робинтон, – драконы пошли бы войной на драконов! – отчеканил он, вложив в свои слова столько убежденности и отвращения, сколько мог. Ф’нор быстро покачал головой: — Нет, до этого бы не дошло, Робинтон. Твоя мудрость… — Мудрость? – резанул подобно ножу злобный голос разъяренной госпожи Вейра. На пороге зала Совета стояла Лесса – ее стройная фигура дрожала от гнева, лицо побагровело. — Мудрость? Позволить им остаться безнаказанными? Позволить им замыслить куда более гнусное предательство? И с чего мне вообще пришло в голову привести их из прошлого? Вспомнить хотя бы, как я упрашивала этого подонка Т’рона помочь нам… Помочь нам? Он сам решил себе помочь, украв яйцо моей королевы! Если бы я только могла вернуть все назад, исправив свою глупость… — Продолжать в том же духе – глупость неменьшая, – холодно заявил арфист, зная, что слова, которые он собирался сказать перед собравшимися предводителями Вейров и мастерами, с легкостью могут настроить их против него. – Яйцо вернули. |