Онлайн книга «Всадники Перна»
|
— Что с ним, Менолли? Заболел? – Ф’лар поспешил ей на помощь. — Он прыгнул назад на двадцать пять Оборотов, чтобы найти Д’рама. Вот и вымотался! Последующие несколько минут полностью изгладились из памяти Джексома. Он вновь обрел связь с реальностью, когда кто-то подсунул ему под нос вонючий флакон, от испарений которого у него сразу прочистилась голова, и он с отвращением отстранился от смрадного запаха. Он понял, что сидит на ступенях, ведущих в королевский вейр, между Ф’ларом и Менолли, а перед ним стоят Манора и Лесса. Все выглядели крайне встревоженными. Пронзительный визг известил Джексома, что Рут’ прикончил добычу. Как ни странно, он тут же почувствовал себя лучше. — Выпей, только не спеши, – велела Лесса, вложив ему в руку теплую кружку с мясным бульоном, приправленным травами и в меру горячим. Сделав два больших глотка, юноша собрался было что-то сказать, но Лесса жестом приказала ему пить дальше. — Менолли уже рассказала главное, – неодобрительно хмурясь, сообщила госпожа Вейра. – Но ты так долго отсутствовал, что даже наша закаленная арфистка перепугалась до смерти. Как ты вообще пришел к выводу, что Д’рам отправился на двадцать пять Оборотов в прошлое? Не отвечай пока. Пей. На тебе лица нет, а мне совсем не хочется выслушивать упреки Лайтола, если из-за этой дурацкой затеи с тобой что-нибудь случится. – Она яростно уставилась на предводителя Вейра. – Да, я беспокоилась за Д’рама, но не до такой степени, чтобы рисковать шкурой Рут’а ради того, чтобы найти всадника, который настолько стремится исчезнуть. Не слишком мне нравится и участие во всем этом файров. – Она топнула ногой, переводя гневный взгляд с Менолли на Джексома и обратно. – Я до сих пор считаю их паразитами, которые лезут куда их не просят. Как я понимаю, та непомеченная стая следовала за вами с юга? Я этого не потерплю. — Но я не мог помешать им следовать за Рут’ом, – ответил Джексом, позабыв из-за усталости об осторожности. – Только не думай, будто я не пытался! — Нисколько не сомневаюсь, Джексом, – уже мягче сказала Лесса. С места кормежки донеслись испуганные вопли несчастных цеппи. Рут’ спикировал на вторую птицу. — Точный бросок! – одобрительно заметила Лесса. – Не гоняет стаю до измождения, выбирая жертву… Можешь стоять, Джексом? Пожалуй, тебе лучше будет переночевать здесь. Отправь кого-нибудь из этих твоих клятых файров в Руат-холд, Менолли, и сообщи Лайтолу. Рут’у в любом случае требуется время, чтобы переварить обед, и я не позволю, чтобы вконец вымотавшийся парень рисковал собой в Промежутке верхом на уставшем и сытом драконе. Джексом поднялся на ноги: — Со мной все в порядке, спасибо. — Ты же едва на ногах держишься, – усмехнулся Ф’лар, обнимая юношу за плечи. – Идем наверх в вейр. — Я принесу поесть, – пообещала Манора. – Можешь мне помочь, Менолли. И отправь своего гонца. Менолли поколебалась, явно желая остаться с Джексомом. — Не бойся, я его не съем, девочка, – сказала Лесса, отправляя ее восвояси. – И тем более не стану его ругать, пока он валится с ног. Оставлю это на потом. Когда пошлешь известие в Руат, поднимайся в вейр. Джексом пытался убедить их, что не нуждается в помощи, но они были уверены в обратном, и у вершины лестницы он в конце концов с тоской сдался. Под добродушным взглядом Мнемент’а Лесса и Ф’лар препроводили юношу в вейр. |