Книга Всадники Перна, страница 435 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 435

— Извини, Менолли, ну правда же, извини, – с искренним раскаянием проговорил Джексом, не желая больше испытывать на себе остроту ее языка. – Просто я не помнил, в котором часу мы отправились, и постарался вернуться так, чтобы случайно не встретиться с самим собой.

Менолли слегка успокоилась.

— Похоже, ты несколько переусердствовал. Я уже собиралась посылать Красотку за Ф’ларом.

— Так ты в самом деле переживала?

— Еще как! – Нагнувшись, она подобрала мешок, набросила куртку и нахлобучила шлем. – Кстати, я нашла остатки хижины – вон там, у ручья, – добавила она, подавая мешок Джексому. Ловко вскочив на спину Рут’а, она огляделась в поисках исчезнувших файров. – Опять куда-то запропастились!

Она позвала их, и Джексом инстинктивно пригнулся, когда у него над головой затрепетали крылья.

Менолли усадила Красотку и Крикуна себе на плечи, Крепыша и Нырка – на плечи Джексому, и Рут’ унес всех в небо. Когда они появились над Бенден-Вейром, Рут’ протрубил свое имя. Файры Менолли неуверенно защебетали.

— Я бы с радостью взяла вас с собой в королевский вейр, но вряд ли это разумно. Так что ступайте к Брекке!

Файры исчезли, и в то же мгновение сторожевой дракон яростно заревел, расправив крылья и изогнув шею. Удивленно обернувшись, Менолли и Джексом увидели в воздухе целую стаю огненных ящериц.

— Они следовали за нами с юга, Джексом! Прикажи им вернуться!

Стая внезапно исчезла.

«Им просто хотелось посмотреть, откуда мы», – обиженно сообщил Джексому Рут’.

— В Руате – пусть. Но здесь – нет!

«Больше они не прилетят, – грустно поведал Рут’. – Испугались».

К тому времени поднятая сторожевым драконом тревога взбудоражила весь Вейр. Джексом и Менолли увидели, как приподнялся на своем карнизе Мнемент’, услышали рев Рамот’ы. Прежде чем они успели приземлиться в Чаше, ревели уже все драконы. На карнизе рядом с Мнемент’ом появились двое, в них безошибочно можно было узнать Лессу и Ф’лара.

— Похоже, нам несдобровать, – пробормотал Джексом.

— Вряд ли. Учти: мы принесли добрые вести. Так что не думай о плохом.

— Я слишком устал, чтобы вообще о чем-либо думать, – резче, чем намеревался, ответил Джексом. Кожа его зудела, вероятно, из-за песка, а может, из-за пребывания на солнце, но в любом случае чувствовал он себя не лучшим образом.

«Я проголодался», – сообщил Рут’, с тоской глядя на огороженное место кормежки. Джексом застонал:

— Тебе нельзя здесь охотиться, Рут’.

Он ободряюще похлопал дракона по спине. Увидев, что Ф’лар и Лесса их ждут, он подтянул штаны, поправил рубашку и жестом пригласил за собой Менолли.

Они не преодолели и трех ступеней, когда Мнемент’ повернул клиновидную голову к Ф’лару. Предводитель Вейра что-то сказал Лессе, и они вдвоем начали спускаться по лестнице. Ф’лар дал знак Джексому, чтобы тот отправил Рут’а к месту кормежки.

«Мнемент’ – добрый друг, – сообщил Рут’. – Мне можно здесь поесть. Я очень, очень голоден».

— Пусть летит, Джексом, – крикнул издали Ф’лар. – Он уже совсем серый!

Джексом понял, что Рут’ в самом деле посерел – под стать его собственному мрачному настроению, пришедшему на смену былой радости. Облегченно вздохнув, он велел белому дракону отправляться в месту кормежки.

Когда они с Менолли подошли навстречу предводителям Вейра, юноша вдруг почувствовал, как у него слабеют колени, и едва не упал на девушку, которая тут же подхватила его под руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь