Онлайн книга «Законы Рода. Том 8»
|
— Пи! — Да ладно тебе, Фома. Человек старался. Зачем извращаться? — Пи? — Ну да. Подумаешь, чуток кисло… И тут пьяный повар сунул своё лицо между мной и хомяком и принюхался у тарелки Фомы. — А это что за варенье было? Секундочку… — Он убежал взглянуть на банку. — Клюковка… О! Так, пушистый, что-то запах странный. Будто в деревне, на кухне, у печки стою, жду, пока бабка наложит поесть. Олег взял ложку Фомы и, несмотря на недовольный писк пушистого и всяческие протесты, размешал чуток варенья в тарелке с бульоном и положил это всё в рот. — Офигеть… Вот я дурень… Суп тёмный, порошок из сушёной клюквы, заготовленный бабкой… Она в нём не видна. Поэтому я её и не помню! Вот чего не хватало супу! Хомяк, ты мой герой! — И принялся шеф жамкать пушистого под истошные визги и протесты последнего. Спустя час счастливчик полностью лишился энергии. Я затащил его к нему же в кабинет, оставив немного на чай и компенсацию за уничтоженные этой ночью продукты и запасы напитков. 'С благодарностью за гостеприимство и вкуснейшие яства, Барон Краст'. Записка отправилась прямиком на его рабочий стол с кучей купюр. Рассвет встретил во всё том же парке, выпуская наружу попить воды и понежиться в лучах утреннего солнца полудохлых энтов и Хлошу. С первыми людьми, что принялись убирать упавшие листья или же заниматься зарядкой по всему парку, пришлось свернуть водопой моего живого дендрария и отправиться к Центру Ликвидаторов. У дворника спросил, куда идти, где вход, когда двери откроются. Он был вполне себе рад поболтать и рассказал всё, что знал. До открытия здания оставался всего час… К восьми утра тут и впрямь уже собралась внушительная толпа людей. Каждый порывался занять место повыгоднее, чтобы не тратить время в очередях. Я стойко держал натиск против «пропустите, я только спросить». Ага, ищи дурака! Здание ещё закрыто, кого ты там спрашивать собрался? Открытие засовов с внутренней части здания стало сигналом к началу битвы самых спешащих и самых наглых. Но все они были никем перед рейд-боссом этой очереди — мной. Я своим телом закрыл проход и не позволял никому обойти меня. Без стеснения выдавливал наглых. Двери открылись, и гонка началась. Тётку едва не снесло потоком людей, хотя она явно пыталась убежать от этой орды варваров. И орду эту возглавлял я. Чтобы тётку не задавили, я на бегу схватил её за пояс и поднял, следуя дальше по коридору. — Эй, отпустите меня на землю! — Не могу. Вас растопчут… Подскажите лучше, где отметиться можно, что в зачистке излома поучаствовал? — Кабинет номер семь… — А это куда? — Туда, — вознесённая над толпой тётка указала пальчиком. — А вам куда? — Мне тоже туда. — Отлично! — Талончик! Терминал перед дверью! Возьмите талончик! — Спасибо! Я опустил тётеньку рядом с терминалом, нажал первое, что вылезло на экране, и схватил талон. Табло над кабинетом тут же загорелось, и я вошёл в дверь, наблюдая парящий дымок от горячего чая со столов работников. — Слушаю вас, молодой человек, — обратила внимание на меня, застывшего в дверях, дамочка лет сорока. — Я… Эм… По поводу излома. — Что у вас. Больничный принесли? Ходатайство о переносе сроков участия в зачистке? — Нет, я по поводу закрытия излома. — А! Понятно. И где тебя черти носят? Вчера был последний день регистрации участников зачистки излома номер сто шестнадцать! Всё! Лавочка закрыта. Достали вы меня, безответственные! |