
Онлайн книга «Подкова на счастье»
![]() — Сегодня я собираюсь позвонить твоему отцу, — сообщил он. — Ведь Луис ждет моего звонка. Думаю, тебе стоит поговорить с ним. Эльвира постаралась совладать с нервной дрожью, пробежавшей по всему телу, и скованно ответила: — Не сегодня. — Когда же? — Может быть, завтра? — Ты считаешь, что за двадцать четыре часа что-то изменится? — с иронией поинтересовался Леонардо. — Нет. Просто я не знаю, что ему сказать. — Лучше всего сказать правду, — предложил он. — Или это выше твоих сил? — Я не лгала отцу! — воскликнула Эльвира, пытаясь защититься. Леонардо коротко усмехнулся. — Да, не лгала. Ты просто сбежала. Но теперь тебе это не поможет. — Что ты хочешь этим сказать? — испуганно посмотрела на него Эльвира. — Потому что, если ты не скажешь ему правды, это сделаю я, — произнес он. — Ты не сделаешь этого! — Почему же? — спокойно переспросил он, но в голосе его послышались стальные нотки. — Поверь, я сделаю все, что посчитаю нужным, для тебя и твоего ребенка. — Даже если это будет противоречить тому, что я хочу? — Твои желания меня беспокоят меньше всего, — огрызнулся Леонардо. — Гораздо важнее твои потребности! А тебе следует о многом подумать Ее золотистые глаза в тревоге расширились. — О чем, например? Он глубоко вздохнул. Ему не хотелось пугать Эльвиру, но он не считал себя вправе позволить ей прятать голову в песок. — Ты молодая и здоровая женщина, — серьезно произнес Леонардо. — Но роды, к сожалению, даже у таких, как ты, не всегда проходят благополучно. Ты понимаешь, о чем я говорю? Твой отец должен узнать о ребенке. — Леонардо не хотелось уточнять, что если во время родов что-нибудь случится… Он с силой сжал расческу, так что побелели суставы. — Это не значит, что ты должна объяснять ему, кто отец ребенка, — деликатно добавил он. — Во всяком случае, пока. — Леонардо надеялся, что Эльвиру не постигнет горькое разочарование после рождения малыша и она не ощутит неприязни к этому незаконнорожденному, но невинному созданию. Он взял фен и, захватив расческой густую прядь мокрых волос, стал просушивать их. — Посмотрим сначала, что скажет врач, — заявил он. Эльвира с тревогой заглянула в его глаза. Она прекрасно понимала, что спорить бесполезно. Если Леонардо решил, что так для нее лучше, он настоит на своем. Кроме того, в душе она признавала его правоту. — Ладно, — покорно вздохнула она. Леонардо аккуратно приподнял ее роскошные волосы и подвязал их шелковой ленточкой. — Мне нравится твоя уступчивость, — пробормотал он. Посмотрев на него в зеркало, Эльвира ответила: — Не очень-то на нее рассчитывай! Апартаменты врача располагались в престижном районе Найтсбридж. Эльвира хотела узнать, сколько могут стоить его услуги, но ее робкие попытки заговорить с Леонардо об этом были безуспешны. При встрече врач заговорил с ней по-испански, хотя она заявила, что владеет английским. — Это же наш родной язык, — пояснил он, улыбнулся и спросил: — Хочешь, чтобы Леонардо остался здесь? Эльвира с ужасом посмотрела на Леонардо. — Я, пожалуй, выйду, — спокойно сказал он, отвечая на ее взгляд беззаботной улыбкой. — Эльвира очень стеснительна, к тому же она знает, как легко мужчины падают в обморок! Она успела одарить его благодарной улыбкой, прежде чем медсестра засунула ей в рот градусник. Когда осмотр был закончен и Эльвира снова оделась, врач серьезно посмотрел на нее поверх очков. — Все идет замечательно, но ты недостаточно отдыхаешь! — строго заявил он. — К тому же ты мало набрала в весе. Нужно следить за собой, понимаешь? — Да, — кротко ответила она. Леонардо впустили в комнату, и врач улыбнулся им обоим. — У тебя будет прекрасный ребенок, — сказал он, обращаясь к Леонардо. Эльвира судорожно сглотнула. Она подняла глаза и встретилась с взглядом Леонардо, странно спокойным и светящимся. — Очень хорошо, — ослепительно улыбнулся он ей. От этой улыбки у нее закружилась голова, и она больше не слушала врача. — Вы давно знаете сеньора Ортиса? — тихо спросила у нее медсестра. — Почти всю жизнь, — автоматически ответила Эльвира. — Так долго? — мечтательно вздохнула женщина. — Естественно, большую часть этого времени я была ребенком. — Ах да, конечно! Он привлекательный мужчина. Очень привлекательный, — прошептала ей на ухо медсестра, с восхищением оглядывая атлетическую фигуру Леонардо. — О чем это вы говорили? — спросил Леонардо, когда они вышли из клиники и направились к машине. — Да так, ни о чем особенном, — неопределенно ответила Эльвира. Она, конечно, не собиралась рассказывать ему о впечатлении медсестры. — А что врач говорил тебе? — спросила она. Леонардо подождал, пока она усядется в машину, и ответил: — Он сказал, что у нас с тобой получился отличный малыш! Сердце Эльвиры сжала тоска, и она воскликнула: — О нет! — Да, дорогая, именно так он и сказал. Думаю, это вполне естественное предположение, учитывая сложившиеся обстоятельства. — Но почему ты не сказал, что это не твой ребенок? — Потому что тогда мне пришлось бы объяснять, — холодно ответил Леонардо, — что ты отказываешься назвать имя настоящего отца. — Это мое право. — А может, ты и сама его не знаешь? Эльвира вспыхнула. Неужели он мог подумать, что она спала со всеми подряд? — Конечно, знаю. В его глазах промелькнул победный блеск, и она догадалась, что попала в ловушку. Леонардо заговорил с ней обманчиво спокойным голосом: — Но он ничего не знает о ребенке, так? Ты не сказала ему. У Эльвиры задрожали губы. — Не сказала. — Почему? Она скрывала имя этого мужчины от всех, потому что предвидела, что произойдет, если оно откроется. Отец и Леонардо разыщут Альфредо и заставят его принять активное участие в жизни ребенка. От этой мысли Эльвира содрогнулась. Этого не должно произойти! Никогда! — Я не обязана отвечать. — Конечно, нет. Но не думаешь ли ты, что он имеет право знать? А кроме того, должен принимать участие в его воспитании. — Нет! Между нами все кончено! Нет смысла говорить ему! |