Книга Повелитель гоблинов. Том 4, страница 22 – Евгений Лисицин, Андрей Мельник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель гоблинов. Том 4»

📃 Cтраница 22

— Ну да ладно, не будем. Идём дальше. Нам осталось ползти пятьсот метров… — продолжила она двигаться вперёд на четвереньках с задранной вверх попкой.

Никакой маскировки же. Зачем так делать?..

Вскоре мы добрались до нужных камней. Я стал внимательно изучать детали. Благодаря погоде и яркому солнцу, было видно намного больше. Да и время не поджимало. Тали и Орочи следили, чтобы никто не обошёл нас со стороны. А я в очках глазел на поселение орков впереди.

Палатки сделаны из шкур и кожи. Грубо, но функционально. Оружие примитивное — каменные топоры, дубины, копья с костяными наконечниками. Кое-где виднелись металлические предметы, но редко. Значит, металлов, как и навыков их обработки, у них, можно сказать, нет.

Одежда тоже примитивная. Шкуры, кожа, грубая ткань. Никаких сложных орнаментов или украшений, кроме простых ожерелий из клыков и костей.

— Ранний неолит, — прокомментировал я тихо. — Они ещё не перешли на новый уровень. Но некоторые постройки отличаются от наших. У них свои ветки технологий.

— Да, — согласился Орочи. — У нас, орков, стены и вышки заметны с самых первых следов цивилизации. Стоило научиться строить, как начали защищаться от агрессивных соседей.

Я продолжил наблюдение. Орки явно не из одного племени. Я видел разные стили в одежде, разные типы оружия, даже разную раскраску лиц. Кто-то носил красные полосы на щеках, кто-то синие точки на лбу, кто-то вообще без раскраски был. Это уже признаки какой-то культуры. А значит, они уже могут что-то знать из технологий следующего этапа развития цивилизации.

— Это объединение нескольких племён, — сказал я. — Смотри, они разные.

— Вижу, — кивнул Орочи. — Значит, их вождь сумел собрать разрозненные группы в одно целое. Это непросто. Орки не любят подчиняться чужакам.

— Значит, он либо очень сильный, либо очень умный, либо и то и другое, — задумчиво проговорил я.

В этот момент из большой центральной палатки вышел орк, явно отличающийся от остальных. Высокий, массивный, со шрамами по всему телу. Причём очень ровными, словно он сам их нанёс с хирургической точностью. Как же хорошо иметь такое высокое Восприятие и наблюдать такие детали с расстояния в пару сотен метров без специальной оптики… Хотя очки — тоже оптика.

На нём была шкура какого-то крупного зверя, накинутая в качестве плаща. В руке массивный костяной посох, украшенный черепами мелких животных. На голове что-то вроде короны из рогов.

— Вождь, — одновременно сказали я и Орочи.

Я сосредоточился на нём, пытаясь считать уровень. Система неохотно, но выдала информацию.

[Орк-вождь. Уровень 7.]

Седьмой уровень. Как Орочи. Не вольный герой, не избранный богами, но сильный местный лидер. Значит, он не говорит на моём языке. Опасный противник в бою, но не непобедимый.

Я стал оценивать остальных орков, тех, кто выглядел как воины. Уровни колебались от пятого до седьмого. Большинство пятого-шестого. Несколько семёрок. Никого восьмого не заметил.

— Среднее поселение, — прокомментировал я. — Не самое сильное, но и не слабое. У них есть иерархия и дисциплина. Это не дикая орда, а организованное сообщество.

— Значит, есть шанс договориться, — Орочи выглядел обнадёженным. — Если их вождь умеет объединять племена, значит, он понимает ценность союзов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь