Онлайн книга «Повелитель гоблинов. Том 7»
|
Матрассийск замер на секунду. А затем ожил и активно зашевелился. Из домов выскакивали гоблины, на ходу бросая инструменты и недоеденные ужины, натягивая доспехи и хватая оружие. Орки выбегали из казарм тяжеловооружённые и молча строились в колонны. Факелы зажигались один за другим вдоль улиц, превращая засыпающий город в бодрого зверя, который был готов ринуться в бой. Никто не кричал зачем, никто не спрашивал, кто напал. Бойцы просто бежали к оружейкам, строились и ждали приказа. Месяцы тренировок, учений и реальных боёв превратили толпу в слаженный механизм. Несовершенный и кривоватый, с вечно ковыряющимися в носу шестерёнками, но работающий. Раз был дан сигнал, значит, кому-то скоро предстоит сдохнуть во имя величия Матрассийска. Глава 3 Посланник оказался молодым орком. Он сидел прямо на земле у ворот, привалившись спиной к частоколу, и жадно хлебал воду из бурдюка, который ему протянула Миори. Рядом стояли двое караульных с факелами, освещая образ, от которого у меня по спине пробежал неприятный холодок. У бедняги ступни стёрлись в кровь от безумного бега. Как же он мчался, лишь бы успеть… Да и в целом бежать двое суток без остановки способен не каждый орк. Этот смог. И даже сумел найти наше поселение. Одного взгляда на его ноги хватало, чтобы понять цену подвига. — Как зовут? — присел я перед ним на корточки. — Грыш, — поднял на меня орк мутные глаза. — Охотник Стрыга. Вождь велел бежать к тебе. Не останавливаться. Я лучше всех эти земли знаю… — Рассказывай подробнее о врагах. Откуда пришли, когда впервые напали, общались ли до этого, сколько их и чем вооружены. Грыш сделал ещё глоток и заговорил, с трудом подбирая слова на нашем языке, который орки Стрыга освоили за последние недели благодаря регулярной торговле и культурному давлению Матрассийска. Картина вырисовывалась паршивая… Три дня назад на северо-западных подступах к Озёрному появились разведчики чужого племени. Стрыг выслал навстречу охотников, и те не вернулись. На следующий день пришла основная масса: больше трёхсот хорошо вооружённых орков с варгами. Организованная армия с командирами и желанием доказать, кто тут самый бравый орк. Враги вырезали два охотничьих лагеря на подходах. Убили сорок добытчиков, остальных пленили. Триста с лишним бойцов против двух сотен жителей Стрыга… Причём после понесённых потерь — даже меньше. Соотношение, при котором долго не продержишься, даже если каждый орк в поселении возьмётся за топор. Но у них хотя бы есть стена и неплохое развитие за счёт торговли с нами. — Кто ими командует, знаешь? — Большой орк. Очень большой. Грыш не знает имени. Он носит шлем из черепа варга и броню из чёрного металла. Если это сталь, значит, у противника либо свой кузнец с технологией выше нашей, либо они её где-то раздобыли. Ни один из вариантов не внушает оптимизма… — Варги — это собаки здоровенные? Как уродливые волки? Сколько их точно? — Да-да… Такие твари, что волки рядом с ними как щенки. Двадцать, может, больше. Грыш умеет считать до двадцати. Большие и злые. Я поднялся и посмотрел на Миори. Кетра уже всё поняла по моему лицу и кивнула, не дожидаясь вопроса. Она развернулась и побежала к казармам, где продолжали строиться бойцы. — Грыш, ты молодец. Атари перевяжет тебе ноги. Отдыхай, ты своё дело сделал. |