Онлайн книга «Серебряные нити Шардена. Пепел и тис»
|
Рукава камзола были подвернуты, открывая сильные предплечья, на которых блестели несколько браслетов из матового серого металла и тёмного агата. Брюки — узкие настолько, что подчёркивали… всё и даже больше. Завершали образ его любимые высокие чёрные сапоги с железными носами, начищенными до блеска. Белые волосы, как и всегда, были собраны в небрежный низкий хвост, но несколько прядей выскользнули и мягко обрамляли лицо. Я одобрительно покивала, одобряя его облачение, и Ирис шутливо поклонился. — Чаю? — предложил Торш, не отрываясь от перебора синегривки. — Чего покрепче не найдётся? — друг плюхнулся на высокий стул с зелёной подушкой, что стоял напротив стойки. — Сегодня в меню только чай. — отрезал Торш. — Бездушно. Ладно, давай. — Ирис театрально вздохнул, а я вернулась за стойку. — Какие новости? — друг решил не тратить время на предисловия. — О! С чего бы начать! — хихикнула я, а Ирис сразу недоверчиво нахмурился. Торш обменялся странными взглядами с другом, разлил по белым фарфоровым чашкам чай из плачущей мяты с лимоном и поставил их перед каждым из нас. — Вы что-то узнали? — друг провёл пальцем по ободку чашки. — Как тебе сказать… — начала я, думая, с чего действительно будет лучше начать, но не успела продолжить: дверной колокольчик вновь разразился приветливой трелью, и в лавку вошла Эльса Верин собственной персоной. Я удивлённо бросила взгляд на часы и поняла, что рабочий день (вот это приятная новость!) закончился десять минут назад. — Как здорово, что мы здесь все сегодня собрались! — пропела подруга, изящным жестом отправляя пальто и сумку на вешалку. — Привет, Торш! Торш засиял, увидев Эльсу. — Дор-р-р-рогая Эльса, твой визит — честь для наших стен, — промурчал он. — Чаю? — Разумеется. Кстати, я же тебе обещала, — Эльса, опомнившись, процокала каблучками обратно к вешалке и принялась рыться в сумке. — Вот, это тебе. — она достала что-то, завёрнутое в алую салфетку и положила его на стойку перед Торшем. — Мне? — он удивлённо вскинул серые брови, но взял свёрток в лапки, принюхался… и его мордочка тотчас прояснилась. — Яблочный пирог! Я рассмеялась. Точно, Эльса же обещала ему испечь яблочный пирог, когда я запретила ему есть скраб Эльсы с ароматом яблочного пирога. — Сама пекла? — удивлённо спросил Ирис. — А кто ж ещё? — она подбоченилась. — Там как раз четыре куска. Нам всем хватит. Пирог оказался невероятно вкусным и ароматным, осенним. Лёгкая терпкость корицы перекликалась со сладостью яблок и сахарной патоки. Эльса всегда прекрасно готовила. — Так что вы узнали? — вновь задал вопрос Ирис. Мы с Верин переглянулись. — Ты что-то знаешь? — нахмурился Ирис, смотря на подругу. — Serratura,— произнесла я, и дверь тотчас заперлась. — Umbra, tene sussurrum!— я выхватила из ближайшей тени серебристую нить и обвела ею всю лавку, накладывая заклинание тишины. Торш присвистнул, разрывая звенящую пелену тишины, что отрезала от нас все звуки внешнего мира. — Кажется, дело серьёзное? — Ты даже не представляешь, насколько. — мрачно начала я, пододвигаясь ближе к стойке. Ирис напрягся, обратившись в слух. Наш рассказ для него вышел долгим и сумбурным — мы с Эльсой рассказывали обо всём наперебой, добавляя как можно больше деталей и подробностей нашему повествованию. Брови Ириса к концу рассказа, кажется, спрятались в его волосах, а сам он стал тона на два светлее. |