Онлайн книга «Серебряные нити Шардена. Пепел и тис»
|
Дойдя до нужной двери, я замерла в нерешительности. Затем, чуть помедлив, всё-таки постучала. Нужна ли Солейлу моя поддержка? Всё-таки он не маленький. Может, сам справится? Я закусила губу, ожидая приглашения войти. Может, я навязываюсь и это лишнее? Вообще, он меня бесит. Напыщенный… я осеклась. Не имело значения, как я к нему отношусь. Мы работали вместе, хочу я этого или нет. Он остался один на один со своей проблемой. Ему не к кому с этим пойти, он не может ни с кем поделиться этой болью. Душевная боль отравляла, как яд — если вовремя не убрать его из тела, можно было легко попрощаться с жизнью. И я знала это, как никто другой. Из-за двери не доносилось ни звука. Я нахмурилась и повернула дверную ручку — оказалось открыто. Дверь услужливо скрипнула и впустила меня в тёмное помещение. — Солейл… — тихо позвала я, стараясь привыкнуть к темноте и разглядеть хоть что-нибудь. Закрыла за собой дверь и повернула замок. В нос ударил запах алкоголя, и я поняла, что точно пришла по адресу. У стен есть уши — заклинание тишины легко на помещение мягкой пеленой. Но мне никто так и не ответил. Глаза немного привыкли к тьме, и я начала различать очертания предметов — вот роскошная кровать с балдахином, прикроватная тумбочка с красивым светильником в виде изящного цветка… о, точно. — Ignira,— тихо проговорила я, и спальня тотчас озарилась светом — зажглись многочисленные свечи, теплом вспыхнули магические светильники. И груда одеял на кровати недовольно застонала, от чего я чуть не подскочила. Быстро скинув ботинки и пальто у двери, я рывком принялась копаться в мягком коконе, выискивая стенающее приведение. Приведение нашлось — вернее, это был Солейл, но выглядел он так плохо, что действительно был похож на приведение. Лёгким движением руки я погасила несколько магических светильников, оставив комнату освещённой лишь с помощью свечей, чтобы не раздражать глаза Дархана-младшего. Воцарился приятный полумрак, которого было достаточно, чтобы различать интерьер и лица друг друга. — Солейл, — вновь повторила я, разглядывая лицо парня. Кажется, он был невероятно пьян, о чём свидетельствовала и пустая бутылка на второй прикроватной тумбочке, и поразительное алкогольное амбре, смешанное с его ванильно-морским парфюмом. Рядом с пустой стояла початая бутылка чего-то, напоминающее виски, и стакан. Поразмыслив, что разговор будет тяжелый — я по-хозяйски щедро плеснула себе и сделала добрый глоток, поморщившись. Алкоголь оказался вкусным, но крепким. Вид Дархана-младшего и правда оставлял желать лучшего: мы не виделись всего полдня, но он разительно отличался от того ухоженного и лощёного аристократа, что я видела утром. Кожа побледнела, глаза и нос покраснели, губы были искусаны. Светлые волосы, что были красиво уложены — растрепались и были взъерошены так, словно он пытался их вырвать. — Как… ты? Он невесело хохотнул, с ноткой истерики в голосе. — Как… я? Как ты с… считаешь? Я посмотрела вокруг — взгляд выдернул рубашку Солейла, что валялась на полу. Подхватила её, и, подложив под пятую точку — присела на кровать. Не люблю садиться на кровать, тем более чужую, в уличной одежде, а так у меня хотя бы было небольшое оправдание — это же одежда Солейла! Переодеваться, допустим, в банный халат, что уныло висел на спинке кровати — было бы как-то странно. И неуместно. За приоткрытыми шторами пробивался лунный свет — тонкая серебряная нить, разрезавшая темноту на две части. На прикроватной тумбе, рядом с двумя бутылками, догорали свечи — оплывшие, с мерцающими каплями воска, будто плачущие вместе с хозяином. Пахло пролитым виски, ванилью, морем и солью кожи. |