Онлайн книга «Как вылететь с отбора и не влюбиться»
|
— Войдите, если не боитесь последствий! — раздаётся изнутри звучный, неожиданно молодой голос. Я на секунду замираю на пороге. Подавив малодушное желание развернуться и бежать отсюда, сверкая пятками, всё-таки толкаю дверь. Столы заставлены колбами, металлическими кольцами, кристаллами и странными приборами, назначение которых я даже не берусь угадывать. По полу разбросаны свитки, несколько раскрытых книг лежат прямо на подоконнике. В воздухе пахнет озоном и чем-то сладковатым, словно карамелью, которую случайно пережгли. За центральным столом стоит мужчина в идеально сидящем тёмном камзоле. Серебряные волосы аккуратно зачёсаны назад, ни одна прядь не выбивается из причёски. Освещённый боковым светом из высокого окна, он выглядит почти монументально — как статуя какого-нибудь философа, случайно оказавшаяся посреди лаборатории. Он поворачивается. Сверлит меня своими внимательным холодным взглядом. — Леди… — он слегка склоняет голову. — Чем обязан? Я делаю реверанс. — Простите за вторжение. Мне сказали, вы отвечаете за артефакты и… магические исследования. Он смотрит на меня пристально, будто пытается определить, к какой именно категории посетителей меня следует отнести. — Отвечаю — некорректное слово. Я с ними сражаюсь — мужчина поучительно поднимает палец вверх — и, между прочим, частенько одерживаю верх. Пауза. Он вдруг резко отворачивается. — Где же она… где же она… Он начинает перебирать завалы на столе и беспорядочно выдвигать ящики. — Простите? — осторожно спрашиваю я. — Линза! — раздражённо восклицает он. — Я только что держал её в руках! Прекрасная фокусирующая линза, редчайшая, между прочим! Куда же она делась? Он начинает лихорадочно рыться в карманах, одновременно оглядывая комнату так, будто линза могла внезапно убежать и спрятаться. Даааа уж. Таких мощных симптомов дефицита внимания я, пожалуй, не видела никогда. И как он только умудрился так безукоризненно одеться утром? Я вздыхаю и начинаю скользить по комнате взглядом и буквально сразу замечаю круглое стекло, блестящее в солнечных лучах. Оно лежит прямо перед мастером, почти под его локтем. — Это случайно не…? — я показываю пальцем прямо на линзу. Он замирает. Смотрит туда, куда я указываю, так, словно видит это место впервые. — Ах! — победоносно восклицает Эйлат. — Конечно! Я проверял преломление! Он хватает её и тут же пытается водрузить на какую-то странную конструкция из металлических обручей, возвышающуюся на столе. — Не отвлекайтесь, леди, это крайне чувствительная конструкция, она может… — он прищуривается, — …может вспыхнуть. Я делаю шаг назад. — У вас здесь прям оплот острых ощущений. Он внезапно улыбается. И в этой улыбке нет ни капли строгости. Только живой, почти мальчишеский азарт. — Так что вас привело? Любопытство? Страх? Или попытка произвести впечатление? Я облегченно выдыхаю. Какое счастье, что он сам завел этот разговор. Я уже боялась, что так и буду стоять недоумевающей статуей посреди его бурной деятельности. Периодически уворачиваясь от летящих осколков. — Скорее… исследовательский интерес. — осторожно формулирую я. — Опасная формулировка, — бормочет он, одновременно что-то чертя мелом прямо по столешнице. Я замечаю, что уже и во второй руке у него появляется кусок мела, а формулу он начал писать поверх старой. Даже не стерев ее. |