Книга Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл, страница 35 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»

📃 Cтраница 35

— Уверена, что и мисс Карлтон повезёт с женихом, как и её кузине. Хотя о везении тут сложно говорить, ведь мисс Карлтон-Лейк была негласно помолвлена со старшим братом сэра Артура. И вот такое несчастье случилось! Мы все прибывали в таком горе, а мисс Бонни чуть руки на себя не наложила. Но потом ей стало лучше, когда сэр Артур начал за ней ухаживать и потихоньку она ожила и снова стала как прежняя.

— А ваши хозяйки сильно похожи, да? ‒ спросила я вспомнив портрет, который выдела на комоде в спальне мисс Бонни.

— Внешне, да! ‒ кивнула Доротти. ‒ А вот по характеру мисс Бонни всегда была помягче и веселее мисс Карлтон. И их крёстная миссис Фелисити Холс-Ррок всегда более привечала мисс Бонни.

По моему удивлённому взгляду девушка поняла, что сказала что-то не то и тут же исправилась.

— Но вы ничего не подумайте, мисс Карлтон тоже очень хорошая! ‒ выпалила Доротти и тут же выглянула в окно. ‒ О мы проезжаем деревушку Орли‒Тим, до станции меньше мили! Зейк! Останови здесь, я загляну в лавку мисисс Орли, а потом в аптеку. Высадишь леди на станции и заберёшь меня на обратном пути.

Отдав указания кучеру, горничная выпорхнула из экипажа и помахала мне рукой на прощание.

— До свидания, мисс Дойл.

В ответ я помахала ей и экипаж тронулся.

Но до станции он так и не доехал. Прямо на середине пути от деревушки до станции сломалось колесо, и полмили мне пришлось пройти пешком. Из‒за этого я опоздала на восьмичасовой поезд. Но и на этом моё невезение не закончилось. Сегодня был единственный день на недели, когда девятичасовой поезд проезжал без остановки на данной станции. Как впрочем, и последующие поезда.

— Мисс, до Лондона следующий поезд будет лишь утром, а сейчас, пожалуйста попрошу вас. ‒ станционный работник был очень учтив, но настойчив, выпроваживая меня. ‒ Станция закрывается до утра. Вы можете нанять в деревне экипаж и доехать до следующей станции, она больше и оттуда вы можете уже купить билет до Лондона и возможно к полуночи или часам к двум ночи будите дома.

Начал накрапывать дождь, но у меня не было другого варианта, так что пришлось ножками идти обратно. Была надежда что Зейк, кучер миссис Фелисити ещё стоит и чинит колесо и он довезёт меня до деревушки, а может быть и до следующей станции. Но экипажа уже не было.

Быстро стемнело. Лишь окна деревенских домов помогали ориентироваться и не сбиться в пути.

Дождь усилился, и мне всё же пришлось использовать зонт по назначению. Хотя это уже было и не столь важно. Пока пререкалась с мистером Гарри, успела промокнуть. Ветром сорвало мою приличную дамскую шляпку, и я с растрёпанными волосами шла, шлёпая по лужам чуть ли не в кромешной тьме. Именно в таком виде меня и подобрали, как бездомную собаку на дороге. Правда перед этим чуть не сбили, да ещё и окатили водой из лужи.

Случилось это уже почти в конце моего пути от станции до деревушки.

Экипаж проехал мимо и лишь потом притормозил. Но я в этот момент не смотрела в ту сторону. Безуспешно пыталась очистить жакет и подол своего платья от грязи и параллельно занималась дыхательной гимнастикой, считая до десяти. Ибо была близка к тому, чтобы забыть, что я леди, и выкрикнуть вслед экипажу всё что думаю и о кучере, и о пассажире, так спешившим куда-то.

— Мисс Дойл?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь