Книга Второй шанс на рассвете, страница 68 – Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс на рассвете»

📃 Cтраница 68

Элизабет затрепетала от его прикосновений и с осторожностью подняла руки, обвивая его шею. Ричард наклонился к ней, чтобы покрыть нежным поцелуем ее губы, и их дыхания смешались, создав момент чистого блаженства.

Они медленно двигались к кровати, переживая каждый миг своей близости с особой остротой. Поддавшись страсти, они забыли обо всем на свете, предаваясь своим чувствам.

Глава 39

Влюбленные не выходили до следующего дня. За окнами сменялись ночной холод и утренние лучи, но в спальне царила своя атмосфера. Мир за стенами этого укромного уголка казался далеким и незначительным, уступая место лишь их единству и состоянию, в котором они, наконец, нашли друг друга.

Так потянулась череда счастливых дней. Влюбленные отдавались страсти. Каждый миг, проведенный вместе, напоминал сладкий сон, где все вокруг казалось более ярким и значимым. Утренние поцелуи под первыми лучами солнца, прогулки по осенним лугам, вечерние разговоры под звездным небом — все это складывалось в волшебную мозаику их общего счастья. Они прятались от мира под покровом своих чувств, где каждый взгляд, каждый жест, каждый вздох имел особенное значение, будучи нитью в их незримом, но прочном узоре любви.

В один день Ричарду пришлось отлучиться, но когда он забежал в

гостиную, прячась от проливного дождя, начал спрашивать:

— Марта, где Элизабет?

— И вам доброго дня, господин. Где же ей еще быть, кроме как библиотеки. Ей доставили новые книги, — прислуга недовольно покачала головой.

Ричард скинул плащ и направился в указанном направлении. Тихонько отворив дверь, он увидел свою жену, склонившуюся над горой книг. Ее тонкие пальцы пробегали по страницам, ища что-то важное, а мягкий свет лампы освещал сосредоточенное лицо. Треугольный вырез декольте соблазнительно открывал взору нежные округлости, вызывая в памяти лорда теплые воспоминания.

Не в силах удержаться, Ричард подошел ближе. Его шаги были почти неслышными, но Элизабет почувствовала его присутствие, приподняла голову и встретилась с ним взглядом. Он осторожно обнял ее за талию, наклонился и нежно прошептал:

— Милая, я так скучал.

— И я, — она провела ладошкой по его щеке, — я думала, дождь задержит тебя.

— Ничто меня не сможет удержать от встречи с любимой, — Ричард поцеловал, а затем переместил взгляд на книги, — что-то узнала интересное? Эту макулатуру привезли почти три недели назад.

— Все какие-то обрывки. Говорили, что когда-то давно жило племя к югу отсюда. Их женщины могли предсказывать судьбы. На этом все, — Элизабет отошла в строну и взяла книгу.

— И тебе больше не снились сны, — задумчиво произнес лорд.

— Нет. И девушка больше не являлась. Но я и рада. Я высыпаюсь…

— Высыпаешься!? — хитро сощурил синие глаза Давер.

— Ричард, — смущенно улыбнулась Элизабет, чувствуя, как кровь приливает к щекам, — кошмары снились мне постоянно. Но теперь они пропали. Надеюсь, навсегда.

Лорд снова обнял Элизабет со спины, прижавшись к стройной, хрупкой фигуре. Его руки медленно скользнули вдоль ее талии, заставляя Элизабет вздрогнуть и закрыть глаза. Сердце отчаянно забилось, а в груди возникло непреодолимое чувство волнения. Элизабет немного откинулась назад, чувствуя его тепло сквозь тонкую ткань платья.

— Я так голоден, — прохрипел лорд, его глаза опасно блеснули в предвкушении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь