Книга Проклятие Золотого города, страница 164 – Тай Хоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие Золотого города»

📃 Cтраница 164

— Давай просто усыпим этого мальчишку еще раз?! – предложила покрасневшая от возмущения тетушка Гу.

Все посмотрели на Яо Линя, думая, что он возразит.

— Что? Я не против. Валяйте.

Наместник расхохотался:

— Он мне нравится все больше! – Вытащив что-то из кармана, Су Чжань взмахнул рукой, распыляя в воздухе неизвестный порошок. Ся Ваньба зажмурился и задержал дыхание, но так и не почувствовал мерзкой пыли на лице. Он приоткрыл боязно один глаз и увидел чужую спину в белых одеждах – Яо Линь закрыл его собой. Принял на себя удар, который предназначался ему, Ся Ваньба.

— Ты… – мальчишка даже не мог поверить, что этот простолюдин вдруг вступится за него…

— Советник Яо, ну зачем вы вмешались? – Тетушка Гу тут же подскочила к Яо Линю, разочарованно осматривая его со всех сторон. Божеству нельзя вредить ни в коем случае. На его священном теле не должно быть ни царапины.

Яо Линь закашлялся и упал на колени, чувствуя, как голова тяжелеет, но наместник Су уже протянул к нему руку с каким-то бутыльком – скорее всего, противоядием.

Яо Линь ощутил, как его тело напряглось от предчувствия опасности. Он попробовал отползти назад, но Су Чжань оказался быстрее. Наместник грубо схватил Яо Линя за волосы и рывком поднял его голову.

Он больно сжал рукой челюсть, вынуждая его открыть рот. Безжалостно залив внутрь непонятную жидкость, Су Чжань заставил его проглотить ее, несмотря на отчаянное сопротивление.

Яо Линь, стоило только противнику ослабить хватку, тут же впился зубами в руку Су Чжаня. Тот закричал и влепил хозяину «Белого Журавля» пощечину. Яо Линь попытался вызвать рвоту, но рука наместника зажала ему рот.

— Только посмей выплюнуть, – процедил наместник сквозь зубы. Его горящие, совершенно дикие глаза напоминали взор обезумевшего от голода хищника. – Это очень редкий яд Бисянь, который вполне стоит того, чтобы потратить его на тебя. Он вызовет помутнение разума, и вскоре ты перестанешь понимать, что происходит, полностью оказавшись в моем распоряжении. Зато кровь твоя станет поистине драгоценной – не хуже металла, что добывают в наших шахтах.

— Что тебе нужно от меня?! – Яо Линь уже не мог выносить весь тот бред, который нес этот человек. – Я не божество! Ты сумасшедший!

Если яд Бисянь действительно подействует на него таким образом, то в опасности окажутся и наследный принц, и Лэйчэн, с которыми после «подчинения» Яо Линя могли сделать что угодно, поэтому ему никак нельзя было терять сознание. Порошок, что предназначался Ся Ваньба, и так уже начал парализовывать тело.

Но наместник Су не обратил внимания на его крики. Он взял кинжал с алтаря и подошел ближе.

— Я с детства служил в храмах, и раз за разом мы выбирали одного-единственного, того, кому поклоняемся. Воплощение бога Янь-ди.

Сколько наместник Су себя помнил, его матушка после смерти отца постоянно ходила в храмы и вбивала ему в голову мысль о том, что он должен служить только одному богу. Солнцу. Янь-ди. Он помнил, как мама говорила: «Солнце освещает нашу землю. Оно дарит нам жизнь, и ему нужно поклоняться».

Сдав государственный экзамен, он стал чиновником и решил использовать власть, чтобы донести эту священную мысль и до остальных. А когда взял под контроль Далин, ему словно развязали руки: он наконец-то смог заставить людей верить в их единственного истинного бога. Превышая должностные полномочия, по науськиванию матери он крал заезжих людей и подчинял их себе с помощью яда Бисянь. А те, кто сопротивлялся отчаяннее остальных, сначала подвергались пыткам, чтобы стать более спокойными, и лишь потом получали свою порцию отравы. Он делал служителей своего бога совершенными. Идеальными.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь