Книга Глупышка в Академии, страница 6 – Кейлет Рель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глупышка в Академии»

📃 Cтраница 6

К счастью, за ночь драконы сильно вымотались и спали как убитые. К несчастью, я вымоталась не меньше. Мышцы мелко дрожали. Если бы не жажда, я бы даже не проснулась.

Первым делом я подложила Ренару под руку подушку, чтобы он не заметил моего отсутствия. С Аэларом оказалось тяжелее. С него я сползала медленно, замирая от каждого тихого вздоха. Во сне дракон хмурился, уголок его губ нервно дергался.

Я с трудом вылезла из кровати и принялась искать одежду. Мое платье превратилось в жалкие обрывки шелка, так что пришлось позаимствовать рубашку Аэлара и брюки Ренара.

Одежда драконов на мне висела. Поразительно, насколько мужчины были выше и мускулистее обычных магов. Я бросила короткий взгляд на спящих драконов, чтобы удостовериться, что их плечи и правда настолько широкие, да так и замерла.

Утренний свет золотил кожу мужчин. Кубики пресса Ренара белели тонкими царапинами, явно оставленными женскими ногтями. У Аэлара на боках все было гораздо хуже. Виднелись кровоподтеки от тех же ногтей.

Волосы драконов пребывали в художественном беспорядке, красиво обрамляя спокойные лица. Точнее, сейчас они слегка хмурились. Ренар завозился, сжимая в руке подушку.

Я медленно попятилась к двери, как вдруг в голове вспыхнула единственная дельная мысль. Кольцо! Дракон дал Оливии кольцо, которое та предъявила свекрови в знак серьезности его намерений.

Однако в книге не говорилось, где дракон хранил перстень. Я заметалась по комнате, проверяя карманы камзолов, выдвигая ящики тумбочки. Когда я подходила к туалетному столику, Аэлар, спавший рядом, хрипло вздохнул.

— Лилиан… — пробормотал он.

Мое сердце едва не остановилось. Дракон перевернулся на другой бок и снова засопел. Я посмотрела на туалетный столик, до которого оставалось два шага.

Нет! Если драконы проснутся, меня ждет очень неприятный разговор. Как объяснить им, зачем я рылась в ящиках? Возможно, весь мой план по шантажу свекрови полетит дракону под хвост! Нечем будет шантажировать. Во всех смыслах нечем!

Я на цыпочках прокралась к двери и по пути едва не упала, споткнувшись о брошенные трусы. Что-то подсказывало мне, что это может пригодиться. Я подняла их с пола.

У меня горели уши, когда я запихивала эту деталь гардероба в карман. Чем не доказательство нашей связи?

Ренар тоже начал ворочаться. Я не стала больше задерживаться и выскользнула за дверь, а после выбралась из гостевого домика. На улице не было ни души. Все приходили в себя после бала.

Я припустила в сторону общежитий и только в своей комнате смогла перевести дух.

— Это первый и последний раз, — пообещала я своему отражению, прижимая к горящим щекам холодные ладони. — Мне правда нужны деньги. Построим первую в королевстве советскую столовку! Да у нас отбоя от клиентов не будет…

Отражение почему-то мне не поверило. Я приняла душ, быстро переоделась и направилась в город. Драконьи трусы пришлось сунуть в дамскую сумочку. Не родовое кольцо, конечно, но тоже важная вещь!

Глава 5

Врать, конечно, нехорошо. Но я воин. И мое вранье — не вранье, а тактические решения.

Ислам Ханипаев

В романе свекровь обитала в самой дорогой гостинице города — “Золотом осле”.

Леметра была женщиной преклонного волоса с роскошными седыми волосами, собранными в высокую прическу, и таким обилием золота в ушах и на руках, что ей позавидовала бы королева. Диадему, кстати, драконица не носила. А зря. Корона бы ей подошла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь