Книга Глупышка в Академии, страница 9 – Кейлет Рель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глупышка в Академии»

📃 Cтраница 9

В этом мире я продолжала жить по старым привычкам. Это включало зарядку, большие порции вкусных овощей и фруктов и просто неприличное количество белка.

Свекровь здорово удивилась. Должно быть, она думала, что я накинусь на тортик, сыр с колбасой и заморские деликатесы. Леметра ошиблась. Гораздо больший аппетит у меня вызвала фруктовая тарелка.

— Говорят, кофе вреден для здоровья. Поэтому я стараюсь пить чай, — добавила я, отправляя в рот порцию стейка. — И, конечно, есть побольше фруктов. Вот мой рецепт долголетия!

Иными словами, подавись, ведьма! Я собираюсь жить долго и счастливо. С твоим сыном!

Свекровь молча отпила кофе с коньяком. У нее задергался второй глаз.

Я нервничала, гадая, почему мне еще не предложили деньги, чтобы я отстала от дракона. Разве трусы в сумочке недостаточно эпатировали ее? А мое нелепое платье с оборками и рюшами? А комментарий про воблу, скандально грубый для любой аристократки из приличной семьи?

— Ты не знаешь, кто из них мой сын, — холодно произнесла Леметра.

Я сдалась. Завтрак почти закончился, скоро драконы должны были проснуться и поспешить к мамочке на встречу. Все согласно сюжету. Мой план провалился. Драконица не предложила мне денег. Видимо, они предназначались Оливии. А жаль… Она-то выйдет замуж за дракона, а мне еще выживать в Академии.

— Нет, — спокойно призналась я, откидываясь на спинку стула. — Не знаю.

Игра закончилась.

— Прийти сюда было смело. Ты правда переспала с моим сыном?

— Да.

— С кем именно? — Свекровь прищурилась и подалась вперед. — Возможно, это не мой сын, а…

Я поморщилась. Признаваться в таком было нелегко и чуточку стыдно.

— С обоими. Так что ваш сын точно присутствовал. Скандально звучит, правда? — Я склонила голову к плечу. — Если об этом узнают, моя репутация будет похоронена. Но и вашему сыну не избежать позора…

— Чего ты хочешь?

Свекровь наконец перешла к деловому тону. Шантаж закончился. Теперь мы просто были двумя умными женщинами, обсуждающими неудачную сделку. Леметра выглядела довольной.

— Небольшую сумму, — вздохнула я. — Достаточную, чтобы нижнее белье вернулось к владельцу.

— И все? — требовательно спросила свекровь.

— И рубашка. — Я покраснела. — И штаны. Кхм, ваш сын несколько повредил мое платье… Я забрала его одежду в качестве компенсации.

И тут произошло неслыханное. Драконица рассмеялась. Она достала из кармана записную книжку и быстро черкнула в ней пару строк. Леметра протянула мне листок.

— Столько тебя устроит?

— Да. — Я с облегчением выдохнула. — Одежду отправлю вам в номер, леди. И даю свое слово, об этой ночи — и об этой встрече — никто не узнает.

Я встала и задвинула стул, после чего коротко поклонилась драконице. Теперь, когда не приходилось играть сочиненную мною же роль, стало гораздо легче. Я расправила плечи и направилась к выходу, когда меня остановил оклик драконицы.

— Аэлар. — Она рассмеялась. — Он мой родной сын. Но Ренара я воспитываю с тех пор, как ему исполнилось семь. Его родители погибли. Можно сказать, они оба мне как родные.

Я обернулась. Драконица вновь поднесла очки к носу и рассматривала меня сквозь толстые линзы. Ее выражение лица оставалось нечитаемым.

— Вы хорошая мать, — честно призналась я. — И хорошо защищаете своих сыновей. Однако не забывайте, что некоторые выборы им придется делать самостоятельно. Когда у одного из них появится избранница, не ревнуйте и отпустите.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь