Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»
|
— Это же глупо! Я лишь развёл руками, будучи целиком и полностью согласен с кузеном. Вяло ковыряя ложкой в рыбной похлёбке, пытался заставить себя поесть, прислушиваясь к разговорам завсегдатаев. Силы нужны были, ведь не известно, на сколько ещё растянутся наши поиски. Адриан уже откровенно клевал носом над своей тарелкой, когда обрывок разговора привлёк моё внимание. — Чего сегодня Лайды не видать? Гель, — обратился к темноволосой подавальщице один из группы мужчин, предположительно проезжих торговцев, — а где эта ваша, — изобразил руками женский силуэт, — красотка, у которой в роду феи топтались? Я заметил, как напрягся Адриан, тоже прислушиваясь к разговору. — Так больше недели нет уже, — вздохнула девушка. — Пропала. — Да ну, — ахнул другой мужчина, заметно расстроившись. — И эта тоже? — В каком смысле тоже? — не выдержал я, привлекая к себе внимание компании. — Не местные чтоль? Откуда будете? — спросил торговец, пройдясь по нам придирчивым взглядом. — Из Алерона, — ответил за нас обоих Адриан. Мужчина присвистнул. — Ищем мою… невесту, — продолжил кузен, вызывая разочарование на лицах подавальщиц. — Пропала недавно. Последний раз здесь проезжала. Говорят, через заброшенные тропы подалась. — Видать, не сильно-то она за тебя замуж стремилась, — фыркнул другой мужчина, сидевший чуть дальше за столом. — Той дорогой лишь от отчаяния, либо по большой глупости можно было догадаться ехать. Красивая девка-то? — Леди, — поправил Адриан. — Весьма привлекательная. Так что вы говорили про пропавших девушек? Был кто-то ещё? — Ага. Примерно с месяц назад. Сёстры из Мирталя, мы там торгуем тканями, — пояснили нам. — Красивые обе, молоденькие. С глазами дивными, яркими, как у морских дев из легенд. Пели в кабаке раз в седмицу. Не то правду говорили, не то шутили, что в бабках у них сирена была, вот и наградила правнучек своим талантом. Пропали обе. Мы с Адрианом переглянулись, подумав об одном и том же. Неспроста было такое совпадение, ведь род пропавшей леди Мант тоже славился тем, что имели родство с волшебным народом. Она, как и ещё три девушки, пропавшие с небольшой разницей во времени. Оставив на столе щедрую плату за почти нетронутый ужин, не сговариваясь, мы поднялись из-за стола и направились на выход. Мой Норд, как и конь Адриана, на наше появление в стойле отреагировали недовольным фырканьем. Конечно, выдвигаться в лес на ночь глядя было опрометчиво, но у нас не было выбора. — Уилл, держи, — протянул мне кузен кристалл на цепочке, когда мы отъехали на достаточное от таверны расстояние. — Это то, о чём я думаю? — с осуждением уставился я на принца и не спеша принимать вещицу. — Ты стащил из сокровищницы поисковый артефакт? — Не стащил, а позаимствовал, — возразил он. — На время. — Только не говори, что ты опять пытался найти причастных к убийству отца! Если Дэмиан узнает… — Не узнает, — перебил меня кузен. — Во дворце уже три года вместо него, — он вложил артефакт в мою руку, — лежит обычный хрусталь, а брат до сих пор разницу не почувствовал. Если в пропаже девушек виновны опять объявившиеся фанатики, желающие получить силу дивных, мы просто обязаны их найти. Глава 5. Уильям Семь лет назад загадочная смерть короля Фредерика Берхарда стала большим ударом для всего королевства Эридан. Лекари, которые осматривали тело правителя, как один утверждали, что смерть наступила от остановки сердца во сне. Это было странно: король не был стар, отличался крепким здоровьем и никогда не болел ничем серьёзнее насморка. |