Книга Руководство по спасению: сама придумай, страница 41 – Anastasia Richter

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Руководство по спасению: сама придумай»

📃 Cтраница 41

— Мы вас вновь ненадолго покинем, но через пару минут я вернусь. — девицу явно решили запереть, ну и поделом, пусть сам с ней разбирается, зачем нам лишние нервотрёпки.

Как только за ними закрылась дверь, в комнате установилась гнетущая тишина. Рыжий хесс был мрачнее тучи. Вот как его можно было назвать уродом — я совершенно не понимаю, при встрече он произвел на меня совершенно неизгладимое впечатление. При этом он фантастически красив, даже в сравнении с другими, уже виденными мною хессами.

Когда встретилась с искристыми глазами, поняла, что вновь беззастенчиво пялюсь. Красивый мужчина, однозначно. Словно поняв мои затруднения он повернулся ко мне левой стороной лица, отчётливо демонстрируя мне своё «невероятное» уродство.

Вот это? Вы серьёзно? На секунду у меня появилось стойкое впечатление, что меня разыгрывают. От левого глаза к подбородку идут несколько тонких шрамов, словно когтистой лапой ударили. Да блин, вот честно? Их же даже не видно, если внимательно не присмотреться. Тем более они практически в тон кожи, может, немного светлее. И из-за такой ерунды эта драная кошка его старательно клеймила уродом? Да бред же.

— Простите, господин Френк аль Мрин, — вот не могу удержать слова, они так и рвутся наружу. — Эта женщина назвала вас, ммм, неприятным словом из-за шрамов?

— Госпожа Милания Миронова, разве это не очевидно? Ваш вопрос для меня звучит насмешкой. — довольно холодно ответил он.

— Эм… Шрамы заметила лишь только что, да и то, если бы вы их так старательно не продемонстрировали, я бы на них даже внимания не обратила.

После этой фразы он на меня смотрел в упор, не моргая, казалось, целую вечность. Я основательно забеспокоилась, что ляпнула нечто плохое и гарантировано отвернула мужчину от себя. Мало ли, может вообще не стоило рот раскрывать.

— Я рад, что вы так думаете. Мне будет приятно, если вы окажите мне честь и всё же согласитесь на моё гостеприимство. — на меня смотрят так внимательно, словно я сейчас решаю вопрос мирового значения.

— Лично я не вижу никаких препятствий.

— Я смотрю, вы нашли общий язык? — раздался голос от двери. Ага, вернулся, уже в гордом одиночестве.

— Ты чем-то недоволен, Майк? — холодно уточнил хесс.

— Нет, меня, как раз-таки, всё устраивает. — мне показалось, что голос звучал довольно, хотя по лицу этого и не скажешь. Мужчина сел перед нами с Ришем на корточки.

— Котёнок, иди ко мне.

Мришель нехотя отлепился от меня и весьма неуверенно обнял отца за шею. Тот мгновенно подхватил ребёнка на руки и крепко пожал к себе. Простояв так несколько секунд, он сел рядом со мной, располагая дитятко в зоне доступа, чем это дитятко и воспользовалось, сцапав меня за измочаленную конечность. Сидим. Моя рука где-то в недрах кошачьего клубка, оба ушастых персонажа обнимаются и что-то нашёптывают друг другу, слова я совершенно не различаю, но чувствую, что мою лапку периодически сжимают.

— Милания, мне необходимо будет решить некоторые вопросы на планете, разобраться с рабочими моментами и затем я однозначно присоединюсь к вашей компании. — нарушил относительную тишину Росс.

— А как же Илесса?

— Она будет рядом с тобой, это самый оптимальный вариант в нашем случае. Вы в это время будете под ответственностью Френка аль Мринка. После моего возвращения мы вновь обсудим нашу с тобой ситуацию. Милания, мне нужно уложить дочь, она немного вымоталась сегодня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь