Книга Манипулятор, страница 68 – Натали Рик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Манипулятор»

📃 Cтраница 68

— Ты слышишь это, Линда? — он оборачивается ко мне, и в его глазах снова пляшут те самые дьяволы, которых я так боялась и так отчаянно полюбила. — Старик играет с нами даже из ада. Он не мог просто сдохнуть. Он должен был оставить за собой последнее слово.

Габриэль хватает сумку с деньгами и рывком вытряхивает её содержимое прямо на палубу. Пачки сотенных купюр, паспорта, банковские карты рассыпаются веером, пачкаясь о капли вчерашней крови, которые мы еще не успели смыть. Он лихорадочно перебирает вещи, его пальцы двигаются с пугающей скоростью.

— Где ты, маленькая дрянь? — рычит он в предвкушении.

Я опускаюсь на колени рядом с ним, мои руки дрожат. Мы перерываем всё: подкладку сумки, обложки документов... И вот, внутри одной из толстых пачек банкнот, аккуратно завалившимся между купюрами, я вижу его. Крохотный, плоский диск с едва заметно мигающим красным огоньком.

— Нашла, — шепчу я, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.

Габриэль берет «жучок», и его лицо искажается в гримасе ледяной ярости. Он смотрит на экран планшета: красная точка преследователей движется пугающе быстро. Это не тяжелое судно, это что-то маневренное и мощное.

— У нас десять минут, милая, — отчеканивает он, вскакивая на ноги. — Если мы просто выбросим его за борт, они поймут, что мы их заметили, и срежут путь. Нам нужно их запутать.

— Как? — я поднимаюсь на ноги, чувствуя, как ветер хлещет меня по лицу, развевая волосы. — Мы посреди открытого моря, Габи! Нам негде спрятаться!

Он на секунду замирает, его взгляд мечется по горизонту, а затем останавливается на мне. В этом взгляде столько первобытной энергии, что меня буквально прошибает током.

— В трюме есть пустой топливный бак. И старый спасательный плот, — его губы растягиваются в опасной ухмылке. — Мы устроим им небольшое шоу.

Следующие несколько минут превращаются в лихорадочный танец со смертью. Мы работаем на пределе возможностей. Габриэль крепит трекер к небольшому надувному плоту, наполняет его остатками сигнальных ракет и горючим из канистры, сооружая примитивную, но эффективную ловушку.

— Когда они подойдут вплотную, они увидят на радаре, что цель остановилась, — объясняет он, обливаясь потом. — Они решат, что у нас заглох мотор. Подплывут вплотную, чтобы взять нас теплыми... и тогда «жучок» отправится на дно вместе с их надеждами.

Я помогаю ему спустить плот на воду. Мы отключаем все огни на нашем катере, превращаясь в бесплотную тень. Габриэль встает за штурвал, выжимая из мотора максимум, уводя нас под острым углом в сторону, прочь от курса, который диктует трекер.

Мы затаились. Катер идет на малых оборотах, почти бесшумно разрезая волны. Я прижимаюсь к Габриэлю, чувствуя его напряженные мышцы. Весь мой мир сейчас — это рокот воды и этот мужчина, который ведет нас через шторм чужой ненависти.

Вдалеке, сквозь утренний туман, появляется силуэт. Черный скоростной катер, хищный и приземистый, летит по волнам, направляясь прямиком к нашему ложному следу.

— Смотри, Линда, — шепчет Габриэль, его рука по-хозяйски ложится на мою талию, притягивая ближе. — Сейчас они поймут, что играть в кошки-мышки со мной — это смертельная ошибка.

Преследователи замедляются, подходя к плоту. На их палубе видны фигуры с оружием. Они осторожничают, целятся в пустоту. И в этот момент плот, подпрыгнув на волне, вспыхивает ярким, ослепительным пламенем — Габриэль дистанционно активировал запал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь