Книга Симбиоз. Моя чужая вина, страница 64 – Майя Фабер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Симбиоз. Моя чужая вина»

📃 Cтраница 64

Его руки скользнули мне на талию, притягивая ближе, заставляя ощутить всю силу и напряжение его тела. Сердце билось сумасшедше, заглушая любые мысли, оставляя только горячее, болезненное желание быть ближе и забыть обо всем, хотя бы на это мгновение.

— Ненавижу тебя, — прошептала я в перерыве между жадными поцелуями.

Том усмехнулся, прижимаясь лбом к моему и почти издевательски ответил:

— Я знаю. И я тебя тоже.

Глава 36. Том

— В душу влез, еще и весь багаж прихватил, — прокомментировал Фукс прибавление в Дыре, когда Том по его же вызову протиснулся в каморку и прикрыл за собой дверцу. Чарли с Финном наверх не поднимались, вероятно, получив приказ не мешать. — Можешь оставаться, но не обольщайся, я тебе не верю. Следить за тобой так будет проще.

— Так я в деле?

— И да, и нет. Но я подумал. Мести хочешь. Мы все хотим. А поводов у тебя даже побольше будет. Личных. В это я верю. Правда, ты явился по мою душу. Шанс, что приказ хозяина окажется сильнее твоих собственных мотивов, чересчур велик.

— Если это так, то у меня было достаточно времени исполнить задуманное. Не было смысла даже начинать разговор.

— Загвоздка, — прошелся сверху вниз тяжелый взгляд. — Может, просто еще не приказали.

Том явно был не первым наемником, с которым довелось иметь дело Фуксу. Чем выше — тем больше наживаешь врагов.

— Как мне узнать, насколько я могу тебе доверять? С тобой у нас больше шансов, но с чего тебе прикрывать нам спины?

— Насколько я могу доверять вам? У меня не будет времени на вторую попытку. Хорошая страховка, м?

— Сколько осталось?

Том пожал плечами. Вопрос он понял сразу, но ответил с заминкой и через силу:

— Говорят, месяц.

— Месяц, — протянул Фукс. — Да не смотри так, давно уже догадался. Здоровым и опасным тебя бы не отпустили. Пристрелить спокойнее. Значит, сдохнешь сам. Видел я такое.

— Видели, участвовали. Может, еще и вылечить сумеете?

— А что лечить? Отторжение симбионта — побочный эффект, а не болезнь.

Стало мерзко от того, как легко Фукс это сказал. И все-таки это была зацепка. Том никогда не слышал про отторжение.

— Отторжения нет, если не копаться в мозгах, — предположил он наудачу.

Фукс кивнул, легко, будто с давним знакомым приветствиями перекинулся.

— Что ты помнишь?

— Ничего. Ничего конкретного. Образы, комнаты, вещи, людей.

— Узнаешь, если увидишь? — Фукс чуть не подскочил со стула.

— Нет, — поспешил откреститься Том и заметил, как погас огонь у того в глазах.

— За этим ты здесь?

— За этим.

Если кто-то в мире мог знать, чем Том болен и как это вылечить, то «Поддержание» имело все шансы этим кем-то оказаться. В конечном счете было даже не важно, обвинял ли он в случившемся корпорацию, видел ли ее связь с лабораторным адом; важным было лишь то, что она была локомотивом, двигающим прогресс, пропуская через себя все мало-мальски значимые открытия и изобретения последних пятидесяти с лишним лет, впитывая их, как пышная губка пену. Том допускал, что где-то там, на серверах «Поддержания», укрытых от внешнего мира, надежно спрятанных от войны, лежал затерянный среди бесчисленного множества других один-единственный ответ на одновременно простой и сложный вопрос: как ему не умереть?

— Я не буду врать тебе, что мы пытались лечить подобное, — с усталостью в голосе проговорил Фукс, — но я работал над новой регенерационной камерой. Мы тестировали ее на разном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь