Онлайн книга «Счастье придёт весной. Песнь белого Волка»
|
Тишина. Только тяжелое дыхание Сигурда и треск догорающего факела на полу. А у меня во рту снова разливалась горечь. Боги, когда это все закончится? Рука Арвида шевельнулась на моем плече. И это вернуло меня в реальность. Я заставила себя разомкнуть зубы и снова начать дышать. — Шевелитесь, — Векто уже волок одно тело в нишу. Сигурд, шатаясь, потянул второе, ему на подмогу подоспел Эйрик. Мы спрятали их в той самой нише, в которой только что прятались сами. И двинулись дальше. У меня тряслись руки. Ноги двигались на автомате. Желудок вообще застрял уже где-то в глотке. Все это происходило так буднично, все эти смерти. Сколько секунд понадобилось двум этим воинам, чтобы убить двух здоровых стражников? Пять? Десять? Эти люди жили с насилием бок о бок всю жизнь. И теперь я сама часть этой истории. Наверное, только теперь, в эти дни и конкретно в этот момент, я поняла, что теперь представляет из себя моя жизнь. Окончательно. Только смирилась ли? Приняла? На это у меня теперь ответа не было. Слишком много крови. — Сюда, — Векто свернул в неприметный боковой проход. — Через старую шахту. Она была заколочена, но дерево уже наверняка прогнило. Один из наших пытался сбежать через те проходы. — Пытался или сбежал? — уточнил Арвид. Векто ему не ответил. Глава 51 До шахты мы добрались без особых приключений. Похоже, что она располагалась в той части пещеры, где часто случались обвалы. По крайней мере половина переходов были завалены, а еще часть отмечены красной краской. Когда же мы добрались до нужного места, голоса и шум совсем отдалились от нас. Сама же шахта и правда была заколочена. Но, как и предполагал Векто, доски прогнили, потому как тут было сыровато. Бьорн отодрал верхнюю доску голыми руками. Мы дружно заглянули в образовавшуюся щель, и оттуда ощутимо дохнуло холодом. То ли воздух с гор, то ли это было дыхание самой пещеры, которую никак не отапливали. Впрочем, когда мы расслышали завывание ветра, я едва не разрыдалась. Сквозняк! Значит выход на поверхность там все-таки есть. — Узко, — Векто осмотрел проход. — Пойдем по одному. Арвид, ты сразу за мной. — Пусть лучше Сольвейг идет вперед меня. — Да? — Векто жестко усмехнулся. — И если тебе станет хуже, то она сможет тебя вытащить, подобно муравью, который тащит на себе мертвую пчелу. Арвид скрежетнул зубами. И покосился на меня. Еще и руку убрал с моего плеча, о которое опирался. Я за это прожгла Векто взглядом. — Сейчас не время мериться… — хотелось сказать что покрепче, но я сдержалась, — силами. Арвид, я пойду сразу за тобой. Он кивнул. Остальные вовсе не стали спорить. Оставшиеся доски разобрали быстро, и Векто первым ушел в темноту, низко согнувшись. Свет факела, который он держал в руке, дрогнул. За ним — Арвид. Я полезла следом. Где-то приходилось почти вставать на колени, где-то на ощупь перелезать завалы. Пламени факела едва хватало, чтобы ориентироваться в этом пространстве. Мы двигались осторожно, чтобы не рассадить голову. Ощупывая стены и выверяя каждый шаг. Несколько раз я сдавленно вскрикнула — не сдержалась, когда по руке пробежала какая-то сикараха. Чем дальше мы уходили от тоннелей, тем сильнее мне становилось не по себе. Здесь, в узком проходе, который остался от когда-то просторной шахты, у меня, кажется, начинала развиваться клаустрофобия. |