Книга Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона, страница 28 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона»

📃 Cтраница 28

Отец так выразительно посмотрел мне в глаза, что я покраснела. Неужели, он думает, что я увлеклась драконом? Да нет же, это совсем не то!

— Драконы — коварные и опасные существа, которые относятся к людям без жалости. Они внимательны и обходительны, когда им что-то от тебя нужно. Как только люди перестают приносить пользу, драконья милость тут же заканчивается.

Я не знала, что сказать. Почему-то мне казалось, что Исангер вовсе не такой.

Папа тяжело вздохнул.

— Шпионский клан — самый опасный из всех. Эти не щадят никого: ни людей, ни других драконов, — он понизил голос. — Ты не знаешь, но именно они уничтожили целый клан Фаргестов, чудесных драконов, в жизни никому не причинивших вреда. Уж не знаю, в чём была причина, но вражда длилась веками. Последних потомков этого клана убили меньше двадцати лет назад.

До меня впервые дошло, что до визита к нам у Исангера прошла целая жизнь длиной в несколько человеческих. Жизнь, полная событий, сражений, крови… и женщин. И всё, что я знаю о нём — даже не вершина айсберга, а едва ли одна снежинка.

— Я прошу, Эйя, держись подальше от него, — мягко попросил отец. — Маленькому человеку так легко погибнуть, увязнув в драконьих делах. Займись своими девичьими заботами.

Я задумчиво кивнула и обняла его.

— Спасибо, папа! Я постараюсь.

Исангер

Дракон понимал обеспокоенность ландмистра Линнфро. Клич «наших бьют» одинаково срабатывал во все времена, и если ему дадут ход, то уже завтра выйти на улицы будут готовы не только члены братства, но и все недовольные управлением Даларны.

Пока ландмистр пытался задействовать неофициальные каналы, чтобы остудить горячие головы, Исангер связался с главой клана. Он собирался убедить Алвара, что всё под контролем, но дракон лишь хищно улыбался.

— Всё идёт хорошо, Айсберг. От слабого противника можно ожидать лишь нечестной драки. Не будем ждать удара в спину. Высылаю тебе подмогу.

— Мне не нужна помощь.

— Я не спрашивал, нужна или нет. Жди, прибудут завтра.

Поверхность кристалла потускнела. Исангер неожиданно для себя ударил кулаком по столу, отчего артефакт подпрыгнул.

Эйвин снова заперлась в комнате после разговора с отцом. Впрочем, он сам убеждал его, что девушке лучше не выходить из дома в ближайшие дни, пока в городе может быть неспокойно. Но он был бы рад увидеть её за ужином после того, как она назвала его по имени и почти дотронулась до него в коляске.

Её давнее знакомство с Акселом не стало для него откровением, он и так это подозревал. А вот раскаяние девушки — он видел её стыдливый румянец — обрадовало. Значит, ей уже хочется нравиться ему.

Мысли об Эйвин мешали трезво оценить ситуацию в городе. Вариант подавления бунтующих силой был самым соблазнительным. Дело одного-двух дней — пригрозить кулаком, показательно заковать в кандалы зачинщиков, схватить истинную и улететь в Скарслотт. Но сама девушка вряд ли будет довольна таким исходом. Особенно учитывая, что её родители останутся в городе, жители которого настроены против тех, кто сотрудничает с драконами.

Энтузиазм главы клана Исангеру не нравился по этой же причине. И его худшие опасения оправдались на следующий день, когда на подмогу явились младшие Одарслейвы — брат и сестра Магнор и Ливгрет.

Исангер смотрел на их высокомерные лица в кабинете ландмистра и думал, что хуже и быть не могло. На помощь прибыли молодые, циничные, безжалостные драконы. Как раз такими и представляют его сородичей члены «Чёрного братства».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь