Книга Хозяйка чайной, страница 26 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка чайной»

📃 Cтраница 26

И тут его взгляд меняется.

— Отпускает! — кричит он. — И голова больше не болит!

И тут на улицу выбегает целая толпа.

Я тут же встаю за прилавок тележки:

— В очередь. Но у меня только четыре кружки.

— Как так?

— А мне надо

— И мне?

Четыре кружки расхватывают буквально за секунду. На тележке теперь стоят пять пустых чашек, а вокруг — толпа раздосадованных мужчин.

— Дорогие мужчины, у меня в чайной есть еще кудин. Это же была дегустация. А у меня вы можете приобрести себе чашечку волшебного напитка.

Толпа согласна загудела. Все хотели избавиться от похмелья. Мне даже тележку помогли наверх завести, лишь бы побыстрее попробовать кудин.

А пять счастливчиков тоже пошли, рекламируя своим довольным видом действия моего напитка.

Рикки светился от счастья, когда я продавала чашку за чашкой.

Сегодня мы сделали кассу на неожиданном, но очень полезном напитке, которые пришелся кстати клиентам.

А когда счастливая толпа рассосалась, ко мне в чайную зашел мрачный Марио.

Глава 5. Часть 3

— Доброго денечка, господин Марио! Хотите отведать ароматного чаю с чабрецом и мятой? — Гостеприимной улыбкой встречаю соседа.

— Это ты намекашь, что мне нужно успокоиться? — Марио окидывает взглядом скромное убранство чайной и скептически поднимает брови.

Он словно скидывает несколько очков вредности после того, как увидел небогатую обстановку.

— А вы нервничаете? — Я уже завариваю напиток, он будет бесплатным.

Марио опирается локтями на прилавок, подается вперед.

Говорит тихо, чтобы оставшиеся двое за столиком в углу не слышали:

— Еще как, Алисия! Ты переманиваешь моих клиентов.

Я протягиваю чашку ароматного напитка, наклоняюсь на встречу и отвечаю тем же тихим тоном, что и он:

— Что вы, что вы! Я их лечу от похмелья, чтобы вечером они не умирали, а отдыхали у вас снова. Какой от них толк с больной головой и тошнотой? Столики занимают, ничего не едят. Разве это хорошо?

Марио берет чашку чая. Отпивает глоток со скептическим выражением лица и тут же его морщинки на лбу разглаживаются. Он делает еще глоток, уже побольше, а потом еще.

Уже намного добрее говорит:

— Алисия, у меня тоже есть в меню древний антипохмельный напиток — рассол называется

— Он помогает? — спрашиваю я, и Марио кривит губы.

Значит, не помогает.

— Марио, а как насчет того, чтобы я поставляла тебе этот чудо напиток по требованию, а ты его перепродавал?

— По твоему клиенты дураки и не поймут, что пройдись они в гору будет в два раза дешевле? — спрашивает Марио.

Ага! Он уже решил, что сделает ценник вдвое больше. Значит, болтаем дальше.

Я доверительным шепотом сообщаю:

— Они сюда еле доползли. И то, потому, что альтернативы не было. Понимаете? А если предлагаете чудо-напиток в ресторане, то зачем им куда-то идти, когда так плохо?

Марио задумывается. Допивает чай, смакует каждый глоток, а потом смотрит на стеклянный прилавок:

— Печенья у тебя больше нет.

— Пока что нет. Восстанавливаюсь же. Только на ноги встаю. Вот сегодня заработала на кусочек хлеба.

Марио уже куда более добродушным взглядом окинул чайную:

— Ладно. Давай свой кудин. Сейчас моя Зойка принесёт артефакт для связи. Как быстро сможешь заваривать свой опохмелин?

Это сейчас я свободна и клиентов мало. А если будет полная чайная народу(раскатала губу, да-да)?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь