Книга Хозяйка чайной, страница 84 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка чайной»

📃 Cтраница 84

— Я спрашиваю, что это такое, дура! — он вскакивает на ноги.

И тут же еще двое мужчин вскакивают тоже.

— И у меня червяки.

— Фу, какая гадость. У меня тоже.

Они кидают ложки на стол, устраивают шумиху, а я чуть отступаю к прилавку, чтобы лучше всех видеть и меня не окружили.

Смотрю, как другие гости в смятении ищут в своих тарелках гостей.

— Госпожа, у кого-то кроме этих троих есть в тарелках червяки? — громко спрашиваю я.

Мужчины с червяками пытаются меня перекричать, но я поднимаю руку вверх.

— Вы же хотите разобраться в ситуации, верно? — спрашиваю у них я.

Они закрывают рты, переглядываются.

— Гости, кто-то еще видит у себя в тарелке червей? — повторяю свой вопрос.

Посетители заметно напрягаются в поисках гостей среди лапши, поглядывают на меня с замешательством.

— Посмотрите, ни у кого, кроме этой троицы в лапше нет лишнего. Черви — живые существа. Если бы их добавляли в кипящую воду — они бы сварились. У вас же они подвижные, словно вы их только что из кармана достали и приправили себе супчик.

— Да как ты смеешь! — первый возмутитель спокойствия достает пальцами из супа червяка и кидает прямо в меня.

Он шлепается мне на грудь, начинает извиваться, и я вздрагиваю, но держу себя в руках. Пальцами убираю червяка с себя, держу его, чтобы показать, что не боюсь, хотя сама внутри содрогаюсь от омерзения.

— Прошу выбрать трех свидетелей, которые проверят остатки супа в кастрюле. Пусть это будут люди с тракта, которые не были в таверне и не имеют ничего общего к ситуации, — говорю я.

— Да что ты мелишь? Опростоволосилась — так и скажи. Сейчас друзей позовут, они соврут с три короба. Вот нас троих в свидетели и бери.

— Голиком возьму, — пожимаю я плечами.

— Что?

— А что? Если у вас спрятана коробка с червяками, вы легко добавите и в мою кастрюлю жителей. Разве не так?

— Сама готовит кое-как, а нас обвиняет? Нет, вы слышали? Мы тут пострадавшие, а не ты!

Ага, пошел переход на ты. Значит, дальше будет одно сплошное хамство.

Я смотрю на парней из охраны. Не зря же им плачу. Но они почему-то не спешат даже ближе подойти.

Неужели, Марио и их подкупил?

Тогда мне придется тяжело.

— Дорогие гости! — громко обращаюсь я ко всем. — Вы знаете, я работаю честно и на совесть. Прошу у вас справедливости. Оставайтесь на своих местах, а я вынесу кастрюлю.

Я отдаю распоряжение двум помощницам, которые приносят в зал кастрюлю и ставят на стол. Следом по моему распоряжению ставят стопку тарелок.

Гости с червяками спешат подойти ближе, но я их останавливаю:

— Прошу остаться на своих местах!

И я зачерпываю половником суп, наполняю тарелку за тарелкой. В итоге набирается еще двадцать порций, после чего я показываю всем абсолютно пустую кастрюлю.

— А теперь попрошу каждого здесь присутствующего проверить и сказать, если ли тут червяки. По одному! Начиная вот с этого столика.

Я прошу подойти постоянного гостя — он должен быть самым лояльным.

— Развернитесь лицом в залу, пожалуйста, — прошу я, чтобы он не загораживал собой тарелки и все видели и как он проверяет, и что он ничего не подкидывает.

Мужчина неловко бултыхает ложкой в каждой лапше, но смотрит внимательно.

— Ничего, — наконец говорит он.

— Следующий, — зову я по очереди столов, оставляя любителей червяков напоследок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь