
Онлайн книга «Волчья тень»
– Похоже на манидо-аки. – Прошлое или настоящее? – Какая разница? – хмыкаю я. – Я бывал там раньше, буду и впредь. Мне нужно указание места, куда направиться. Касси кивает, и мы рассматриваем следующую карту. Картинка показывает стаю волков, терзающих добычу, – кажется, ляжку белого коня. Нам виден только круп мертвого животного. Рядом вороны и черные вороны ждут своей очереди. Я поднимаю глаза на Касси: – Что-нибудь понимаешь? – Родичи? – гадает она. – Может быть, они направят тебя? – А конь? Она качает головой: – Может, он ничего особенного не означает: просто те, кто тебе нужен, только что настигли добычу. Ты же знаешь, как скрупулезно карты воспроизводят картины. – Пожалуй… Мне не нравится эта карта, но чем – я не знаю. Может быть, во мне просто говорит собака. Собаки и лошади были спутниками человека, и от этого между нами тоже возникло родство. Вряд ли хорошо питаться родственниками. Я еще минуту рассматриваю вторую карту, а потом беру третью. На ней полная луна отражается в темной воде стоячего озерца, застывшего на горной вершине среди красных скал. Разглядывая изображение, я вижу, как внизу на склонах течет время, сменяются времена года. Такое можно увидеть только в одном месте. – Текучие земли, – говорю я. – А отражение луны? – Никто не привязан к земле больше Нокомис, но ей всегда нравился лунный образ. Наверно, это от ее близости с Дедушкой Громом. Касси выпрямляется и через столик смотрит на меня. – Хоть что-то помогло? – спрашивает она. – Отчасти. Я так и думал, что она в глубине диких земель. Карты только подтвердили это. – Ты же знаешь карты, – вздыхает Касси. – Они требуют, чтобы ты помог сам себе не меньше, чем они тебе помогают. – Она тасует колоду, замешав в нее и три мои карты. – Можно попробовать еще раз. – Нет, – возражаю я. – Я получил самый ясный ответ, на какой мог надеяться. Похоже, меня ждет трудное путешествие. Текучие земли тянутся чуть ли не до бесконечности. Касси стягивает колоду резинкой и кладет на стол. Я любуюсь ее ловкими, проворными пальцами. – Может занять порядочно времени, – предупреждаю я. – Ты точно не хочешь пойти со мной? Она мотает головой: – Я помогаю Лауре в хосписе. У них все еще не хватает рук. – Я думал, к вам поступили новые волонтеры. – Верно, но они слишком слабы, чтобы всерьез работать, а остальные, похоже, боятся заразиться, работая с раковыми больными. – Идиоты. – Мм. Тебе собрать еды? Я смотрю, как она сидит с другой стороны столика. Не знаю, на сколько мне придется уйти, но даже минута покажется слишком долгой. – Пожалуй, я останусь до завтра, – говорю я. Улыбка медленно проступает у нее на губах и заливает все лицо. Она не говорит ни слова. Просто берет меня за руку и ведет в спальню. Наутро я готовлю жареный хлеб с бобами и наливаю две большие кружки кофе к тому времени, когда Касси выползает из спальни. Она протирает сонные глаза и одобрительно смотрит на кофе. – Вот за что я тебя терплю, – бормочет она. – А я думал, за то, что я непревзойденный танцор. – Ты и вправду хорошо танцуешь. – Йа-ха-хей! – напеваю я и, пританцовывая, ставлю перед ней тарелку с завтраком. Вместо ночной рубашки на ней просторная длинная футболка, такая яркая, что у меня слезятся глаза. Я моргаю, и под веками у меня вместо звезд узор из стеклянных бусинок. Касси с удовольствием потягивает кофе и смотрит на меня поверх края чашки. – Джилли с тобой не говорила о своих картинах? – спрашивает она. – Почти нет. Я знаю, ее сводит с ума, что пока ей даже карандаша в руке не удержать. – Кто-то вломился к ней в студию и уничтожил все фантастические картины. Мое беспокойство за Джилли возрастает на пару делений. Чего-то в этом роде только и не хватало, чтобы навсегда увести ее страну снов. – Как она это пережила? – спрашиваю я. – Пока ей никто не сказал. – Вот и хорошо. – Может, хорошо, а может, не очень, – возражает Касси. – По-моему, ей лучше бы узнать. Будет больно, но все равно всегда гораздо лучше знать правду. И может быть, она тверже решит выздороветь. – Или уйдет еще глубже в манидо-аки. – Она сильнее, чем ты думаешь. Я медленно киваю: – Надеюсь, ты права. – Но с ее студией еще одна странность, – продолжает Касси. – Я вчера взяла у Софи ключ и зашла туда вечерком. Понимаешь, хотела проверить, не удастся ли мне заметить какой-нибудь след вандала. Касси не просто хорошая гадалка. Когда она говорит о следах, она имеет в виду след духа, который для большинства людей невидим. Никто из моей родни не чувствует людей и места так, как их чувствует Касси. – И что ты нашла? – спрашиваю я. Касси медлит с ответом. Я знаю: мысленно она возвращается в студию, подыскивает точные слова, объясняющие, что она там ощутила. – Ты ведь знаешь, как светится Джилли, – говорит она наконец. – Иногда ярче звезды, – говорю я, – хотя я так и не понял, откуда этот свет. Должно быть, сияние большой души. Большой и сильной. Касси кивает: – В том, кто разгромил ее студию, не меньше силы, но вместо света в ней – я почти уверена, что это была женщина, – так вот, вместо света в ней горит тьма. Но самое странное, что след, оставленный ею, мог бы принадлежать Джилли. – Только не светлой, а темной… – Если я понятно выражаюсь. – Так что ты хочешь сказать? – спрашиваю я, хотя уже понял, к чему она клонит. Касси отвечает не сразу, вертит перед собой на столе кружку. – Похоже, будто Джилли сама погубила свои картины, – наконец говорит она. – Только вот она тогда была в больнице, верно? Я имею в виду, по времени это… – Нет, Лу говорит, когда это случилось, она еще была в коме. – Касси отрывает взгляд от стола и смотрит на меня. – Не мог ее дух вернуться из страны снов и сделать это? Понимаешь, так, что она сама не знает?.. – Когда речь идет о манидо-аки, – говорю я, – возможно все. Ее неспроста называли Изменчивой страной. Только это нелепо. С какой стати ей такое делать? |