
Онлайн книга «Маленькая страна»
![]() И тогда он… принялся щекотать ее. Сперва Джоди решила, что ее друг сошел с ума: они в любую минуту могли рухнуть прямо в ад, разверзшийся внизу. — Перестань! — закричала она, но против собственной воли начала хихикать и извиваться. Джоди пыталась оттолкнуть руки Эдерна, но тот упрямо продолжал щекотать ее, пока девушка, совершенно измотанная, едва не свалилась с камня. Какое-то время Джоди не двигалась, а придя в себя, поняла, что вокруг воцарилась тишина. Девушка подняла голову и увидела, что мир стал прежним. Холмы больше не перекатывались волнами. Не ревела трясущаяся земля. Не грохотали обвалы… Только спокойствие, тишина и… Дум-дум. Громкий стук сердца, доносившийся из ее груди. Джоди начала перебирать в памяти происшедшие события и с удивлением обнаружила, что в голове у нее остались лишь смутные обрывки образов и ощущений, которые она едва могла связать и облечь в слова. Но восторг она помнила. Как и печаль. И то и другое было теперь невыносимо… — Что случилось? — спросила она Эдерна. — Это моя вина, — ответил тот. — Я не подумал о том, как кровь существа из Железного Мира откликнется на музыку. — Я чуть не разрушила вашу землю, да? — Я уже говорил, что магия здесь очень сильна. Она впитала в себя грусть, которую пробудила в тебе музыка. — Я никогда не решусь на это снова, — сказала Джоди. — Я не могу так рисковать. — Но в твоем мире все будет по-другому — там музыка прозвучит слабым шепотом, который плавно настроит ваши сердца на ритм древнего танца. — Так много всего утрачено, — вздохнула Джоди. — Так много ушло навсегда… — Но многое мы еще можем вернуть, — заметил Эдерн. — Однако мы должны поторопиться, ибо это „многое“ находится в опасности. — Значит, все, что от меня требуется по возвращении домой, — это довериться стуку моего сердца, и оно само разбудит первородную музыку? — Да. — Это кажется подозрительно легким. — Истинная магия мира… — начал Эдерн. — … гораздо проще, чем мы можем себе вообразить, — закончила за него Джоди. — Я помню. — Она немного помолчала, а затем спросила: — Почему ты назвал это музыкой? — А как бы ты это назвала? Джоди задумалась: пожалуй, „музыка“ и впрямь самое подходящее слово. Разве что… — Как насчет „тайны“? — предложила она. — Тайна или волшебство… Первородная музыка имеет сотни разных имен и вызывается сотнями разных способов, но приручить ее не удастся никому и никогда. В этом и заключается ее магия. Люди могут пользоваться лишь скудными обрывками, но цена за это высока. И самое печальное, что искать первородную музыку бессмысленно — ведь каждый из нас с рождения носит ее эхо в себе. — А можно сыграть ее на каком-нибудь инструменте? — поинтересовалась Джоди. Эдерн покачал головой: — Нет. Но порой она звучит так отчетливо, что нет никакой разницы. Джоди надолго замолчала. Думала, вспоминала… Через некоторое время Эдерн заговорил снова. — Тебе пора, — сказал он. Джоди кивнула: — Как мне вернуться назад? Эдерн встал и на языке, которого Джоди не знала, три раза что-то произнес. Она вздрогнула, почувствовав порыв холодного ветра, и в следующее мгновение увидела ночь своего мира. Это было невероятно: с одной стороны — пустошь, залитая солнцем, с другой — та же пустошь, но уже окутанная тьмой. Эдерн мягко сжал плечо Джоди, но ей показалось, что этого недостаточно, и, подойдя к своему другу, она крепко обняла его. — Спасибо, — пробормотал он, уткнувшись ей в волосы. — Нет, это тебе спасибо. Джоди повернулась в сторону прозрачной стены, но медлила. — Мы еще встретимся? — спросила она. — Если нам удастся сблизить наши миры, мы сможем встречаться когда захотим. — А если не удастся? На это может уйти целая жизнь, по крайней мере, моя. Это ты живешь вечно. — Долго, — поправил девушку Эдерн. — Так что же тогда? — Тогда мы будем видеться в снах. Джоди вздохнула: сны — это совсем не то. Она уже приготовилась перейти грань, но снова задержалась. — Эдерн, а эта музыка может лишить Вдову ее магии? — Нет. Ее способно уничтожить только то, что содержит соль. — Например, морская вода? — Например, морская вода. Но слезы гораздо сильнее. Джоди хотелось расспросить Эдерна о десятках, сотнях, тысячах различных вещей. Она могла бы остаться, но понимала, что не имеет на это права, потому что там, в ночи, ее ждали друзья, и они находились в опасности. И потом, она ведь несла своему миру песню, которая должна была помочь ему снова сблизиться с Призрачным, раскинувшимся по другую сторону Мен-эн-Тола. Так что Джоди просто улыбнулась, помахала Эдерну и шагнула в ночь. Мгновение — и она задрожала от промозглого ветра. Когда ее глаза немного привыкли к темноте, она оглянулась, но Эдерн и Призрачный Мир уже исчезли из виду — позади нее простиралась лишь такая же темная пустошь. „Вот это да! — подумала Джоди. — Будет что рассказать!“ Она осмотрелась в поисках друзей и неожиданно для себя обнаружила, что у камня никого нет. Джоди охватила паника: она сразу вспомнила истории о том, как смертные отправлялись в Волшебное Царство всего на час, день или неделю, а вернувшись, понимали, что в их мире успели пройти долгие годы. Что если это случилось и с ней? Она задрожала от страха. А потом почувствовала запах болота, и страх уступил место леденящему ужасу. Тут были слуги Вдовы! Неужели они напали на Дензила и остальных? Грянул гром, и Джоди бросила взгляд в сторону Бодбери: похоже, над городом разразилась настоящая буря. Внезапно яркая вспышка молнии расколола тьму, осветив камни, появившиеся на пустоши. „Но их здесь не было!“ — изумилась Джоди. Разве что, пока она болтала с Эдерном, действительно прошло очень много лет. Однако Джоди насторожило количество камней. И их высота… И странной показалась неестественная гладкость их поверхности, словно совсем не тронутая непогодой. Джоди сосчитала камни. Один очень большой. Три почти такой же высоты, но поменьше в обхвате. И совсем маленькие… И тут она все поняла. Вернее, почувствовала. Ей подсказала интуиция, которая, словно эхо вновь обретенной магии, следовала за ней из Призрачного Мира. |