Книга О любви и страсти, страница 16 – Леон Монтан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О любви и страсти»

📃 Cтраница 16

Я был ученым, исследователем человеческой природы. Всю свою жизнь я посвятил изучению того, как люди взаимодействуют друг с другом, как формируются связи, как рождается любовь. И я пришел к выводу, что современный мир слишком сложен, слишком полон предрассудков и социальных барьеров, чтобы позволить людям по-настоящему узнать друг друга.

Я хотел создать ситуацию, в которой два человека, совершенно незнакомых друг с другом, были бы вынуждены взаимодействовать, не опираясь на внешние факторы – на имена, профессии, социальный статус. Я хотел, чтобы они увидели друг в друге не личность, а просто человека, с его потребностями, желаниями, страхами.

Я выбрал вас двоих, потому что вы оба – одинокие души, ищущие смысл в жизни. Элизабет, вы – талантливый искусствовед, но вас мучает неуверенность в себе. Александр, вы – успешный архитектор, но вас преследует чувство пустоты.

Я верил, что в изоляции, лишенные привычных социальных масок, вы сможете увидеть друг в друге то, что скрыто от посторонних глаз. Я верил, что вы сможете найти друг в друге то, что вам не хватало.

Я не хотел вмешиваться в вашу жизнь, поэтому я оставил вам полную свободу выбора. Если вы решите расстаться, я не буду возражать. Но если вы решите остаться вместе, я буду рад, что мой эксперимент принес свои плоды.

Я знаю, что это звучит безумно. Но я надеюсь, что вы поймете меня. Я просто хотел помочь двум одиноким людям найти друг друга.

С уважением, Артур Беннет."

Элизабет опустила письмо на колени, не в силах сдержать слезы. Она посмотрела на Александра, и увидела в его глазах то же потрясение, что и у себя.

"Он… он знал нас лучше, чем мы сами," – прошептала она.

Александр кивнул. "Он был… наблюдателем. Он видел нас насквозь."

"Но почему он выбрал именно нас?" – спросила она.

"Я не знаю," – ответил он. "Может быть, он просто почувствовал, что мы подходим друг другу."

Они молчали, переваривая информацию. Мистер Беннет, этот таинственный незнакомец, сыграл в их жизни роль кукловода, подтолкнув их друг к другу. И теперь, когда они узнали правду, они должны были решить, что делать дальше.

"Я… я не знаю, что сказать," – сказала Элизабет, чувствуя себя растерянной.

Александр подошел к ней и обнял ее. "Не говори ничего. Просто будь здесь."

Он поцеловал ее, и она ответила ему, отдаваясь ему без сопротивления. Этот поцелуй был другим, чем все предыдущие. Он был наполнен благодарностью, уважением, любовью.

"Я думаю, мы должны отдать дань уважения его памяти," – сказала она, отстраняясь от него. "Мы должны жить так, как он хотел, чтобы мы жили – открыто, честно, любя."

Александр улыбнулся. "Я согласен."

Они провели остаток дня вместе, разговаривая, смеясь, планируя будущее. Они решили, что будут жить вместе, что будут поддерживать друг друга, что будут любить друг друга.

Они не знали, что ждет их впереди. Но они знали, что они будут вместе, что они будут бороться за свою любовь, что они будут помнить мистера Беннета, этого странного, эксцентричного ученого, который подарил им друг друга.

Вечером, сидя на диване, обнявшись, они смотрели на ночной город, залитый огнями.

"Я думаю, он был прав," – сказала Элизабет. "Иногда, чтобы найти любовь, нужно просто оказаться в нужном месте в нужное время."

Александр прижал ее к себе. "Иногда, чтобы найти любовь, нужно просто довериться судьбе."

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь