Книга Целительница для генерала. Я его лекарство после развода, страница 64 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целительница для генерала. Я его лекарство после развода»

📃 Cтраница 64

Они тут же захлопали в ладоши, засмеялись, а потом неожиданно отступили на шаг, прижав руки к груди, словно тоже понимали, что происходит что-то особенное. Их глаза сияли, и они смотрели на нас так внимательно, будто боялись пропустить хоть одно движение.

Нортан достал из нагрудного кармана небольшую бархатную коробочку. Моё сердце пропустило удар.

Он открыл её.

Внутри лежало изящное украшение — тонкое платиновое ожерелье, лёгкое, почти невесомое, выполненное настолько тонко, что казалось кружевом из металла. В его центре мерцали сапфиры — глубокие, прозрачные, словно капли чистой воды, переливающиеся холодным светом.

Родовой цвет водяных драконов. Рядом лежали серьги — аккуратные капли с теми же сапфирами, утончённые, лёгкие, без лишней вычурности, но невероятно красивые.

Я стояла, не дыша.

Он подошёл ближе, осторожно вынул ожерелье и, коснувшись моих волос, мягко отвёл их в сторону. Его пальцы слегка коснулись моей шеи, и по коже пробежала дрожь. Я замерла, боясь пошевелиться, пока он застёгивал тонкую цепочку. Металл прохладно коснулся кожи, а затем лёг невесомым прикосновением.

После он взял серьги.

— Можно? — тихо спросил он.

Я лишь едва заметно кивнула.

Он аккуратно надел серьгу, затем другую. У меня не были проколоты уши, но и об этой моей особенности позаботился генерал. Его движения были медленными, внимательными, почти бережными, и от этой осторожности внутри становилось ещё тревожнее и теплее одновременно.

Когда он закончил, я всё ещё стояла, словно зачарованная, не решаясь даже вдохнуть.

Нортан отступил на шаг, посмотрел на меня. Затем он опустился перед девочками на одно колено и поцеловал каждую в лоб.

Они тут же потянулись ко мне ручками.

Я тоже присела рядом с ними, осторожно придерживая юбку платья, и по очереди поцеловала каждую в лоб.

— Вы самые красивые принцессы, — тихо прошептала я.

Они засмеялись и прижались ко мне, а потом отпустили.

Нортан поднялся, подошёл к двери, открыл её, опираясь на трость, и протянул мне руку.

Я вложила свою ладонь в его.

Мы вышли, и я обернулась назад, взглянув на довольные мордашки девочек, которые махали нам руками и сияли.

За этот месяц, который мы провели вместе — даже больше чем месяц — я успела влюбиться в них. Такие живые, искренние девочки. Смеющиеся, доверчивые, ласковые.

За это время Алисия ни разу о них не вспомнила. Не прислала ни одного письма, не навестила их больше с тех самых пор, как заявилась сюда в последний раз.

Самое удивительное — девочки вспомнили о ней только один раз. Просто спросили, где мама. Нортан ответил, что она ещё отдыхает. Они кивнули… и больше не спрашивали.

Словно для них это было нормой, когда мама где-то далеко, отдыхает, живёт своей жизнью.

Зато без Рози они скучали. Стоило ей задержаться хоть ненадолго, девочки начинали выглядывать её, спрашивать, когда она вернётся, и ждали у окна.

Я крепче сжала пальцы Нортана, чувствуя, как внутри поднимается тёплая, немного болезненная нежность.

И я задумалась… что если мне не просить у брата, то чего я так хотела…

Отказаться от моего желания.

Остаться с Нортаном и его девочками.

Но в каком статусе?

И снова я заволновалась и растерялась, погружаясь в свои мысли. Генерал тем временем помог мне забраться в карету, придерживая за руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь