Книга Братство библиотекарей и драконов, страница 26 – Дж. Пеннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»

📃 Cтраница 26

На лице Тэньи отразилось разочарование, и в Доли вспыхнуло острое желание как-нибудь подбодрить её.

— Ты всегда можешь зайти немного позже… или давай я передам ей корзину с… чем бы там ни было.

Тэнья пожала плечами:

— Это всего лишь пирог с красным апельсином, над рецептом которого я сегодня экспериментировала. Хотела узнать её мнение.

Доли вспомнилось, что Джез пекла апельсиновый хлеб на одном из этапов Турнира. Ей, должно быть, нравился цитрусовый вкус, что, наверное, не осталось незамеченным Тэньей.

Или это простое старое доброе совпадение.

— Ну ты можешь подняться и оставить на кухне… или прийти попозже, – звенящим от лёгкого волнения голосом предложила Доли, обмахиваясь свободной рукой, как веером. Ветерок ласково ерошил завитки локонов, спадающие на её лоб.

Эльфийка задумчиво поджала губы.

— Пойду отнесу к вам на кухню.

— Милости прошу. – Доли приподняла уголки губ и жестом указала на лестницу. Все её мысли были заняты апельсиновым пирогом.

Тэнья кивнула и уже повернулась, чтобы уйти, как дварфийка остановила её, спросив:

— А можно мне тоже попробовать? После Джез, конечно.

— О, конечно. – Тэнья обернулась на неё через плечо. – Буду только рада. На мой вкус, ему чего-то не хватает, так что любое мнение будет для меня ценно.

Доли проводила поднявшуюся по лестнице эльфийку взглядом, а затем вернулась к своему занятию. Несколько мгновений спустя дверь лавки распахнулась, и колокольчик над ней пронзительно зазвенел. На этот раз дварфийка даже не вздрогнула.

До тех пор пока не обернулась и не увидела своих родителей.

Джингрилин и Ульдрик Баттербэкл. Во всей своей ослепительной красе.

Или, надо сказать, ослепляющей. Дневной свет, который создал едва заметный ореол сияния вокруг волос Тэньи, теперь отражался от украшений, которые носили родители Доли. Драгоценные камни ярко сверкали в солнечных лучах. Вьющиеся тёмные волосы Джингрилин, собранные на затылке золотистой лентой, украшал большой гребень с рубином. Борода Ульдрика была заплетена в косы, мочки ушей оттягивали золотые серьги, а на каждом пальце красовались кольца с драгоценными камнями. Свет красиво играл на тёмного, как у дочери, оттенка коже.

От них, как всегда, исходила аура великолепия, совсем как у высокопоставленных особ.

Доли ничего не имела против дорогих украшений. Она любила их не меньше любого другого дварфа, однако большая часть из тех, что она привезла с собой в Аденашир, была в этом провинциальном городке попросту неуместна, а потому лежала в шкатулках.

Но ни её мать, ни её отец это, по-видимому, не учли, либо же их это нисколько не волновало. Джингрилин и Ульдрик Баттербэкл надели свои лучшие наряды из роскошного атласа, шёлка и бархата. И вероятно, несколько больших кожаных сумок, которые они держали в руках, были набиты такими же нарядными платьями. В таком виде они будут неизбежно выделяться на улицах Аденашира!

Хорошо, что они, скорее всего, не задержатся здесь надолго, самое большее – на пару ночей.

— Долгрила! – воскликнула мать Доли и распахнула объятия, с грохотом уронив сумки на пол.

— Осторожнее с вещами, дорогая, – попросил Ульдрик, но Джингрилин не обратила на него внимания.

— Мама? – поразилась Доли. Она перевела взгляд на отца, и тот слегка пожал плечами в приветственном жесте. – Вы так рано. Я не ожидала, что вы приедете до обеда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь