Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»
|
Джингрилин подошла к дочери и обняла, обвив руки вокруг талии. Доли, насколько это было возможно, отклонилась назад, чтобы не повредить зажатое между телами драконье яйцо. Её мать, кажется, даже не заметила этого. — О, Долгрила, – театрально вздохнула она, – ты не представляешь, как труден был наш путь! Мы видели единорогов… Столько недовольных единорогов! Доли с лёгким чувством безысходности поняла, что мать заведёт разговор о единорогах минимум раз пять. Может, больше. Что ж, по крайней мере, дварфийка узнает от неё больше, чем из газеты. Джингрилин продолжала крепко сжимать Доли в объятиях и легонько приподняла её над полом. Почти задыхаясь и паникуя, как бы не повредить драконье яйцо, Доли выдавила: — Ты не могла бы поставить меня на пол, мама? — Ах, конечно, дорогая. – Она отпустила дочь и отступила. – А теперь дай-ка я на тебя взгляну! – Мать сложила руки на своей пышной груди и поднесла правую ладонь к поджатым губам. – Что думаешь, Ульди? Доли сглотнула и прикрыла рукой обвязку, но тут же пожалела об этом: не стоило лишний раз привлекать к ней внимание, ведь ей не хотелось говорить о том, что внутри. Но, конечно же, её мать тут же потянулась к ткани следом, сильно нахмурившись: — Что это на тебе за платье такое… незамысловатое? И для чего нужен этот… карман? Доли шагнула назад, на мгновение потерявшись от накатившей неуверенности в себе, но быстро взяла себя в руки. У неё чудесное платье, просто оно не такое броское, как одежда и украшения, которые носили родители. — Да так, это, эм… кое-что, за чем меня попросили присмотреть. — И что же это? – В голосе Ульдрика послышался намёк на интерес. Однако Доли была не готова вдаваться во все драконьи подробности. Ей самой даже думать об этом не хотелось. — Эм… Вы, должно быть, очень устали с дороги, давайте я… – Доли уверенно направилась прямиком к оставленным на полу сумкам. Она взялась за ручки и попыталась их поднять, но почти сразу отпустила – родители будто доверху наполнили их камнями. С таким весом сумки практически прилипли к полу. – О звёзды, что вы с собой взяли? — Ничего такого, – Джингрилин пренебрежительно махнула рукой, – разную мелочь и прочие полезные вещицы. – Дварфийка переключила своё внимание на книжную лавку, по-видимому забыв и о внешнем виде Доли, и о том, что было в обвязке. – Надо убрать их в безопасное место на ближайшую неделю. — Неделю?! – Вопрос сорвался с губ Доли раньше, чем она успела зажать рот рукой. — Ну разумеется – неделю! Не меньше! – воскликнула мать Доли. – Мы хотели пробыть здесь достаточно долго, чтобы осмотреть город и убедиться, что ты здесь хорошо устроилась… И открыть сундук с твоим наследством. Дварфийка застыла и судорожно сглотнула. Она что, должна была дождаться их приезда, прежде чем открывать его? — Джини, – позвал Ульдрик, – мы разберёмся с этим позже, не торопись. – Он повернулся к дочери. – Не проводишь нас, пожалуйста, в наши комнаты? Доли бы сейчас очень хотелось продышаться, поскольку от переизбытка чувств не хватало кислорода, но ей оставалось лишь собраться с духом, чтобы противостоять той ураганной силе, которую воплощали собой её родители. Она произнесла своим самым медово-сладким голосом: — Ваша комната на местном постоялом дворе будет готова для заселения после ужина. |