Книга Братство библиотекарей и драконов, страница 47 – Дж. Пеннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»

📃 Cтраница 47

Тёмная магия, – произнесла Джез тихим, зловещим тоном. Её глаза стали большими, как десертные блюдца, и фенека демонстративно покачала раскрытой книгой.

Доли поудобнее устроила Эвви у себя на руках и полностью повернулась к подруге.

— Ты хочешь сказать, что считаешь Сарсона злым волшебником, который каким-то образом провернул всю эту ситуацию с наследством дедушки? Что он каким-то образом подстроил всё так, чтобы между Эвви и мной возникла связь? И он сделал это, угостив меня кофе и одолжив пару книг? В твоём понимании, это наиболее вероятное объяснение происходящему?

Джез наконец подняла на неё глаза и выгнула бровь.

— Когда он переехал сюда, ещё раз?

— Не так давно. – Дварфийка тяжело вздохнула. – Где-то пару недель назад?

— То есть примерно в то же время, когда ты получила письмо от своей матери, в котором говорилось, что к тебе отправили посыльного. – Она опустила взгляд в книгу, затем снова посмотрела на Доли. – Потом он появляется в лавке незадолго до того, как вылупляется Эвви, – фенека выставила указательный палец, как будто на неё только что снизошло озарение, – а потом вы «случайно» пересекаетесь на рынке, и он снова оказывается здесь.

Доли нервно усмехнулась, покачивая Эвви:

— Мне кажется, твоя подозрительность выходит за рамки разумного.

— Думаешь? – Джез сузила глаза, одним взглядом давая понять: по её мнению – это Доли до неразумного беспечна.

— Да, думаю, – дварфийка сморщила широкий нос, – хватит уже строить какие-то конспирологические теории в отношении того, кто ещё ни одного недостойного поступка не совершил.

Одно из горящих поленьев с треском развалилось и осыпалось на дно топки, отчего по задней стенке камина взвились языки пламени.

Фенека некоторое время будто бы в задумчивости смотрела на него, а затем мелко вздрогнула:

— Минуточку… он угостил тебя кофе? Когда? А если в него было подмешано зелье?

Доли встала, оставив абсурдный вопрос Джез без ответа, положила Эвви на подушку и подошла к подруге.

— Может, лучше расскажешь мне, что ты имеешь против гаргуйлей?

Джез откинулась на спинку стула и отодвинулась от Доли как можно дальше. Кончик её носа дёрнулся.

— Я ничего не имею против гаргуйлей в целом.

— Нет, имеешь. – Дварфийка упёрла руки в бока. – С того самого момента, как он вошёл в лавку, ты относилась к нему с подозрением. Сарсон ничего не сделал ни тебе, ни мне… ни одному из нас. С моей стороны логично предположить, что тебе просто не нравятся гаргуйли.

Джез отмахнулась будто в попытке разрядить обстановку или, что более вероятно, уклониться от ответа:

— Ты сама сказала, что я всегда негативно отношусь к другим поначалу. С подозрением.

— Сказала, – не стала отрицать Доли и наклонилась ближе к Джез, прищурившись, – но это другое.

Фенека фыркнула.

— И почему же? Тебя это задевает, потому что он тебе понравился?

Доли с усмешкой всплеснула руками. От досады у неё защемило в груди, но она остановила себя, не дав сорваться на подругу. Пусть её упрямство и действовало на нервы. У иррационального поведения Джез могла быть вполне рациональная причина. Она ответила спокойным тоном:

— Пожалуйста, не переводи на меня стрелки. Что такого тебе сделали гаргуйли?

— Ничего они мне не… – начала было Джез, но Доли подняла руку, прерывая её.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь