Книга Братство библиотекарей и драконов, страница 99 – Дж. Пеннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»

📃 Cтраница 99

За одним смельчаком последовали и другие.

— Вы под прикрытием?

— Вас подозревают во взяточничестве?

— У вас тайный ребёнок?

— Вас выгнали?

На гаргуйля обрушился целый шквал вопросов. Доли видела, как плечи Сарсона сковало напряжение, а глаза потемнели.

— Я не собираюсь отвечать на ваши вопросы, – отрезал он, предупреждающе подняв руки вверх. Его взгляд остановился на застывшей у крыльца лавки Доли, и гаргуйль помрачнел.

Его отказ только раззадорил собравшихся, и толпа насела на него с ещё большим рвением. Вопросам, казалось, не было конца.

Доли замерла, не в силах пошевелиться от потрясения. Мысли словно закоченели вместе с ней. Не сразу, но Доли поняла, что многие из собравшихся, вероятно, были обозревателями из газет, съехавшимися со всех уголков Северных Земель. Но как они все оказались в Аденашире так скоро?.. Что их привело?.. Дварфийка спрятала Эвви в обвязку целиком, несмотря на громкие протесты, и застегнула пуговицы.

— Не сейчас, Эвви, – выдавила она и сунула внутрь палочку из форели, чтобы занять драконицу хоть чем-нибудь.

Ей бы хотелось подойти к Сарсону, но вряд ли бы ей удалось протиснуться к нему. Доли не представляла, что ей теперь делать. Она с надеждой посмотрела на Клиффа, но тот был слишком сосредоточен на происходящем, чтобы как-то помочь.

— Коал! – выкрикнул кто-то из толпы, пытаясь привлечь внимание Сарсона. Одно и то же имя повторялось и повторялось на разные голоса.

Доли нахмурилась. Это они Сарсона так называют?

По лицу гаргуйля стекал пот, дыхание стало прерывистым, и он развернулся, собираясь уйти, но газетчики, конечно же, последовали за ним.

— Оставьте меня в покое! – приказал Сарсон и провёл ладонями в воздухе. Голубые искры магии заплясали на пальцах, и когда он повернулся и рыкнул на толпу, его кожа затвердела. – Я ухожу. Если последуете за мной, то узнаете, что именно произошло в Риджленде, – гаргуйль оскалился, угрожающе выставив окутанные магией руки, – только это знание вас не обрадует.

Обозреватели отступили, позволяя ему уйти. Сарсон ещё раз рыкнул на них, после чего развернулся и зашагал прочь.

Доли бросилась за ним, но Клифф схватил её за руку.

— Что это вы задумали? – спросил он с тревогой в голосе. – Он выглядит опасным!

— Мне нужно идти. – Доли выдернула локоть из хватки барсука.

— Мы с Хейзел уезжаем завтра! – крикнул Клифф.

— Было приятно с вами познакомиться, – вежливо сказала Доли, отступая от него. – Надеюсь, мы ещё увидимся.

— Я тоже.

Более не оборачиваясь, Доли направилась следом за Сарсоном.

Глава 23

Никто за ней не последовал. Добравшись до окраин Аденашира, Доли наконец увидела стремительно удаляющуюся в направлении своего коттеджа фигуру гаргуйля.

— Сарсон! – окликнула она его, но он не остановился, наоборот, ускорил шаг. Ноги дварфийки были куда короче, чем его, и она никак не смогла бы его догнать.

Эвви зашипела, выбравшись из обвязки, хлопнула крыльями и разогналась, чтобы поскорее достичь Сарсона. Она застыла в воздухе перед ним и вытянула крошечные лапки, будто загораживая путь.

Сарсон застонал, но всё-таки послушно замер, позволяя Доли приблизиться к нему.

— Почему ты убегаешь от меня? – задыхаясь, выпалила Доли.

Хвост гаргуйля дёрнулся из стороны в сторону. В животе словно завязался тугой узелок, когда Доли поняла, что не может определить, от досады или от раздражения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь