Книга Оберег от истинности, страница 86 – Катерина Пивоварова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оберег от истинности»

📃 Cтраница 86

Он улыбнулся.

— Мы с тобой не враги, и твоя магия — не враг мне. Мой дракон не борется с тобой. Он защищает. И я здесь не для того, чтобы сдерживать тебя, а чтобы помочь, как и ты помогаешь мне, даже если сама этого не осознаёшь.

Я почувствовала, как его слова пробрались сквозь пелену моей тревоги, наполнив тёплой волной.

— Я разберусь с Ирией, и я разберусь с собой, — продолжил он. — Но мы не должны друг от друга отдаляться. Мы сильны, когда вместе.

Мы вместе вышли из проёма и направились в кабинет ректора. Там нас уже ждали. Я украдкой взглянула на Ирию, она действительно выглядела спокойно, даже отрешённо.

— О, Алронд, Эльдреда, мы ждали вас, — махнул рукой мэтр Каэл. Он выглядел бодрее, чем вчера, но на его столе вновь лежало перо. Я сдержала тревогу и проверила его чарами. Убедившись, что это всего лишь иллюзия, вздохнула с облегчением. Очевидно, ректор решил оставить иллюзию, чтобы запутать злоумышленников. Чары были мощные — далеко не каждый маг смог бы распознать обман, — Итак, я решил, что на расчистку завалов отправлю с вами Эмию Казали и парочку старшекурсников из Драконов. Так дело пойдёт быстрее. А сейчас мы ждём…

Не успел он договорить, как в дверь постучали. Вошла Ларасса, держа маленькую шкатулку. Она сдержанно кивнула присутствующим. Краем глаза я заметила, как все неуловимо напряглись.

— Мэтр, я с артефактом, — её вечно бодрый и жизнерадостный тон прозвучал резко в повисшей тишине.

— Да, Вера, проходите. Эльдреда как раз тут, — ректор говорил спокойно, даже с каким-то умиротворением.

Ларасса подошла к столу, где были разложены схемы подземелий, и, мельком окинув их взглядом, плавно положила на них шкатулку. Открыла крышку, и в тишине комнаты я увидела серебряный браслет, который лежал внутри. Холодок пробежал по моему телу. Этот момент, казалось, тянулся в бесконечности.

— Эльдреда, дай руку. Какую хочешь, — попросила она с мягкой улыбкой.

Я протянула левую руку, чувствуя, как дрожь охватывает меня всё сильнее. Ларасса надела защитные кожаные перчатки, испещрённые магическими рунами, и аккуратно взяла браслет, держа его, словно что-то священное. Он тихо звякнул, когда она расстегнула его замок.

Мгновение — и он уже был на моей руке.

— Эльдреда? Можно взглянуть?

Я обернулась к Алронду. Он смотрел на меня со странно-пытливым выражением лица. Брови нахмурены, губы поджаты. Протянув мне руку, он ждал, пока я вложу в неё свою.

— Мастер Вэйл, — заговорила за моей спиной Ларасса, в её голосе проскальзывало беспокойство и недовольство, — Артефакт, предназначенный для другого человека, нельзя трогать без специальных инструментов. Это может сбить его настройку на энергетический отпечаток. Я думала, вы должны знать такие очевидные вещи.

Алронд впился в неё взглядом поверх моей головы.

— Мистрис Ларасса, базовые знания артефактологии у меня есть, — тихо проговорил он, — Но сейчас мне, как мастеру-защитнику, нужно проверить артефакт, с которым мы собираемся отправиться в достаточно опасное место.

— Поверьте мне, мастер Вэйл, — я обернулась на резкий тон Ларассы, она сделала шаг вперёд, с вызовом глядя на Алронда, — Я ответственно подхожу к своей работе и представляю условия, в которых вам придётся оказаться. Мои артефакты сбоев не дают.

— О, тут вы правы. Ваши творения работают так, как надо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь